In their hands – English

  • Trailer
  • Film summary
  • How to insert the subtitles?
  • Screenings
  • Upcoming screenings
  • Organising a screening in your city

 

  • Trailer – Subtitles : Lisa Reutenauer – Anne Debrabandere – Thanks to the translators for their help.

If the video doesn’t appear here, click on this link : http://vimeo.com/88976712

  • Film summary :

How should we reflect on the act of giving birth and a woman’s rights concerning her body in modern society? At a time when technology is omnipresent in all aspects of society what place is left for the human side of childbirth?

Midwives who assist home births make us have a new look at our current practices regarding childbirth. They encourage and empower parents based on a non-intervention policy. In France where the standard is a high medicalization of maternity, these midwives are accused of lack of due care and are penalised for their professional work.

Muriel, Jacqueline, Sidonie and Cécile welcome us to discover a different perspective on childbirth and the place which society gives to midwives.

  • How to insert the subtitles?

Save the ENGLISH SS TITRES.srt file in a sensible location on your computer.

ENGLISH SUBTITLES IN THEIR HANDS

IF YOU HAVE A DVD:
* Insert the DVD in the computer’s DVD tray.
* If a DVD player program automatically launches, quit it.
* Open VLC.
* Go to “File” then “Open Disk”, then “Open”.
* If this fails to launch the DVD, then try “File”, “Open Disk” then “Open a VIDEO_TS folder”; find the VIDEO_TS folder on the DVD drive and click “Open”.
* From the main menu, click “Film” to start the film.

IF YOU HAVE A FILE VERSION OF THE FILM:
If you have a file version of the DVD saved on your computer, then in VLC simply go to “File” and “Open File”.)
* Once the film has started, go to VLC menu “Subtitles” and “Add subtitle file”.
* Choose the .srt file wherever you’ve saved it.
* Subtitles should now appear. You might have to repeat the operation if you pause or rewind the film.

Warning. These are the subtitles for the long version of the movie (1:20) and not for the 58-minute version.

  • Screenings :

The film may already be screened with subtitles. For more information, please contact (in French or English) contact@kien.fr or, for Belgium: entreleursmains(a)gmail.com.

 

  • Organising a screening in your city

How can I organise a screening of “Entre Leurs Mains” in my area?

We received so many requests that we decided to write this little guide. Please read it carefully. If you still have questions, you may write to contact@kien.fr (or, only for requests inside Belgium, to entreleursmains(a)gmail.com).

Over 100 screenings have already taken place in France, Belgium and Switzeland.

What you should ask yourself before planning a screening ?

  • Do I know a movie theatre in my area which could be interested in showing this film? (Many theatres like to work with associations and organise themed events). At this time, we give priority to requests made through theatres.
  • Do I know an association or interest group which could organise a debate after the screening, in partnership with the theatre?
  • How many people can count on to help with the event?
  • Do I wish to invite a member of the team (filmmaker, midwife) for the debate?
  • If the event is not taking place in a theatre, do I want the event to be free, paying, or will it be on a pay-what-you-want basis?

What you should expect to spend when organising a screening ?

  1. royalty fees: when you screen a film, you usually have to pay a licence to the society distributing the film. It may take the form of a blanket fee based on the number of people you are expecting and the entrance fee; or it could simply be 50% of the revenue from the entrance fee. In that case you need to declare the number of visitors after the screening and you will be issued an invoice for the screening licence. If the screening is organised by a theatre, then the theatre will take care of that process – most likely the 50% of the profits will go to the theatre and 50% will be for the licence. If you organise the event without a theatre, the fee will be calculated based on whether the entrance is free, paying or pay-what-you-want. Please mention which it is. If it is taking place in a school, without a partner theatre, a blanket fee may also be considered.
  2. If you want somebody from the film team to come and talk after the movie, you will have to take into account her train ticket (and accomodation if you can not host her yourself).
  3. Any extra costs (renting a room if you don’t have one, printing posters…)

We recommend doing things in the following order :

  • Find a group/association with whom you want to present the event.
  • Ask your local theatre if they agree to partner up for the organisation (you may offer to take care of the promotion, organise the debate and gather the audience…)
  • if they agree, give them Kien’s e-mail address so that he can discuss the royalties with them: contact@kien.fr
  • You chose the date. If you want the filmmaker to be there, you will have to write to contact@kien.fr to see when she could come.
  • If the location is not a theatre (municipal building, rented room…) you will have to get in touch with contact@kien.fr yourselves and discuss royalty fees as well as the sending of the film copy. You will also have to find the projection equipment.

The royalty fees may be negociatable depending on the type of event your are planning (school viewing, free screening, pay-what-you-want system…)

Projection copy :

The current industry standard is Blu-ray or DCP. You need a Blu-ray player for this (similar to a DVD player, only of much higher quality). If the film is shown in a theatre, they may ask for a DCP copy (on a hard disk). This format is only available for the non-subtitled French version. In any case, the theatre should get in touch with contact@kien.fr.

If you wish to show the film on DVD, you may ask for a DVD version.