1 00:00:39,800 --> 00:00:42,920 Wat zou ik er best op strooien? 2 00:00:44,920 --> 00:00:49,000 Volgens mij zijn de beste pannenkoeken die met suiker. 3 00:00:52,120 --> 00:00:53,520 Dat is mijn mening. 4 00:00:53,960 --> 00:00:57,960 We hebben waarschijnlijk oppas-ouders nodig bij het zwemmen. 5 00:00:58,520 --> 00:01:00,240 Ja maar op vrijdag... 6 00:01:00,680 --> 00:01:04,400 Maar ik heb gezegd dat jij misschien kon op vrijdag. 7 00:01:07,840 --> 00:01:09,600 Is het Valerie? 8 00:01:09,880 --> 00:01:12,840 Hallo? Ja. 9 00:01:16,840 --> 00:01:21,640 Oke, ik kan vertrekken. 10 00:01:21,920 --> 00:01:24,040 Ik vertrek nu. 11 00:01:24,320 --> 00:01:27,120 Het is ongeveer 20 minuten tot bij jullie. 12 00:01:27,400 --> 00:01:30,040 Reken op een half uur voor ik bij jullie ben. 13 00:01:30,800 --> 00:01:32,120 Goed? 14 00:01:32,400 --> 00:01:34,120 Tot zo. 15 00:01:35,160 --> 00:01:37,320 Wie is dat? -Heb je het gehoord, Tim? 16 00:01:37,600 --> 00:01:40,200 Mama gaat bevallen. -Ik hou je op de hoogte. 17 00:01:40,440 --> 00:01:42,680 Ik bel je wanneer ze bevallen is 18 00:01:42,920 --> 00:01:45,360 want haar kennende, zal het wel snel gaan. 19 00:01:46,960 --> 00:01:49,160 Stuur me een sms als het om vijf uur 's nachts is. 20 00:01:49,440 --> 00:01:52,360 In orde, maar ik denk dat het voor middernacht zal zijn. 21 00:01:53,800 --> 00:01:56,720 Goed, tot morgenvroeg, kindjes! Kusjes! 22 00:01:57,640 --> 00:01:59,400 Kusjes. Wanneer kom je terug? 23 00:01:59,720 --> 00:02:03,440 Ik kom snel terug. Wanneer jij slaapt. Goed? 24 00:02:25,880 --> 00:02:29,640 Geniet van de rust... 25 00:02:51,120 --> 00:02:52,480 Heel goed. 26 00:03:12,280 --> 00:03:15,440 IN HUN HANDEN 27 00:03:23,040 --> 00:03:25,120 Dus jij bent niet immuun voor toxoplasmose. 28 00:03:25,400 --> 00:03:28,160 Nee. -En weet je wat dat betekent? 29 00:03:28,880 --> 00:03:31,480 Ja. Ik mag de kattenbak niet proper maken 30 00:03:31,960 --> 00:03:34,040 en in de tuin moet ik handschoenen aandoen. 31 00:03:35,840 --> 00:03:39,400 Heb je met je familie gesproken over jouw plan om thuis te bevallen? 32 00:03:39,800 --> 00:03:42,240 Of met je omgeving? - Nog niet. 33 00:03:42,640 --> 00:03:44,760 Dat is een van mijn vragen, hoe vertellen we het? 34 00:03:45,040 --> 00:03:48,440 Ik vrees voor zeer negatieve reacties zoals "Ben je gek?" 35 00:03:48,840 --> 00:03:52,200 "Ben je niet goed bij je hoofd? Er kan vanalles gebeuren." 36 00:03:53,080 --> 00:03:58,160 En dan gaan ze ons vooral bang maken. 37 00:03:59,640 --> 00:04:04,320 Dat is een mogelijke reactie. -Ze gaan ons doen twijfelen. 38 00:04:05,840 --> 00:04:07,320 Mama, hij beweegt. 39 00:04:10,440 --> 00:04:12,040 Wie? -De baby. 40 00:04:12,440 --> 00:04:13,480 Is het de baby? 41 00:04:15,600 --> 00:04:17,200 Ah ja, dat zal de baby zijn. 42 00:04:18,520 --> 00:04:19,920 Hij beweegt nogal! 43 00:04:27,040 --> 00:04:28,120 Zeer goed. 44 00:04:29,840 --> 00:04:32,920 Dus ik zei tegen Joseph: "Vanaf half december, 45 00:04:33,240 --> 00:04:35,280 blijf je hier en hou je je telefoon bij." 46 00:04:36,280 --> 00:04:39,000 Ik heb hem je nummer gestuurd: "Opslaan in je contacten." 47 00:04:40,520 --> 00:04:42,160 Tatoeeer het op je arm. 48 00:04:42,880 --> 00:04:45,400 Zal ik ook naar jouw hart luisteren? Nee? 49 00:05:02,520 --> 00:05:04,840 Niet alle baby's huilen bij de geboorte. 50 00:05:05,160 --> 00:05:06,600 En dat is geen slecht teken. 51 00:05:06,960 --> 00:05:10,240 Sommige baby's zijn zeer kalm bij de geboorte en zijn in orde. 52 00:05:11,440 --> 00:05:14,000 Sommigen huilen zodra hun hoofd eruit is, 53 00:05:14,400 --> 00:05:16,880 en anderen huilen helemaal niet. 54 00:05:18,560 --> 00:05:21,400 En toch gaat het goed met hen. 55 00:05:21,760 --> 00:05:25,000 Zeker bij het eerste kind denkt men vaak aan 56 00:05:25,400 --> 00:05:31,160 bevallingen zoals op tv. 57 00:05:31,560 --> 00:05:35,760 Alles gaat heel snel en alles is dringend. 58 00:05:36,160 --> 00:05:39,960 Het water van de vrouw breekt, ze begint te roepen, 59 00:05:40,360 --> 00:05:42,640 en de baby wordt binnen het kwartier geboren. 60 00:05:43,040 --> 00:05:46,640 Wat natuurlijk helemaal niet strookt met de realiteit. 61 00:06:11,680 --> 00:06:14,240 We zijn met twee opleiders. 62 00:06:14,840 --> 00:06:19,440 Of we hier aanleren of afleren? Dat besluiten jullie op het einde. 63 00:06:22,320 --> 00:06:25,240 Mijn naam is Jacqueline Lavilloniere. 64 00:06:26,160 --> 00:06:30,000 Ik ben in de jaren '70, al even geleden dus, uit Parijs vertrokken, 65 00:06:30,520 --> 00:06:34,000 om ander werk dan vroedvrouw te zoeken. 66 00:06:34,400 --> 00:06:38,080 Ik was toen al ontzet over wat er gebeurde in de ziekenhuizen. 67 00:06:38,480 --> 00:06:42,440 Ze vroegen me om thuisbevallingen te doen, en dat doe ik nog steeds. 68 00:06:42,840 --> 00:06:45,280 De laatste baby is jonger dan 24 uur. 69 00:06:46,440 --> 00:06:49,080 Aan jullie het woord. Wie begint? 70 00:06:49,800 --> 00:06:53,280 Ik werk in een ziekenhuis, dus dat is niet gemakkelijk. 71 00:06:54,600 --> 00:06:57,760 Ik heb al bevallingen kunnen doen in verschillende posities, 72 00:06:58,000 --> 00:07:00,400 maar dat was al iets uitzonderlijks. 73 00:07:00,800 --> 00:07:04,920 En het werd niet altijd goed onthaald door het team. 74 00:07:05,720 --> 00:07:08,480 Ik ben afgestudeerd in 2008, dus pas afgestudeerd. 75 00:07:10,160 --> 00:07:12,400 En wat ik geleerd heb over geboorten... 76 00:07:12,800 --> 00:07:15,560 Over natuurlijke geboorten heb ik twee uur les gehad... 77 00:07:18,680 --> 00:07:20,160 aan de hand van een cursus. 78 00:07:20,560 --> 00:07:24,760 Ik ben al 27 jaar vroedvrouw. 79 00:07:25,880 --> 00:07:30,120 Ik heb bijna 17 jaar in een kleine kraamafdeling in Chaland gewerkt. 80 00:07:30,520 --> 00:07:33,160 Ik heb een tijdje gewerkt in de Sables d'Olonne. 81 00:07:33,560 --> 00:07:36,400 Daar liep voor mij de emmer over en ik ben vertrokken. 82 00:07:36,800 --> 00:07:40,400 Wat vrouwen tegenwoordig ondergaan in grote ziekenhuizen 83 00:07:40,800 --> 00:07:45,000 is respectloos voor hen en de kinderen. Dus hier ben ik. 84 00:08:03,360 --> 00:08:05,320 Zeer goed. 85 00:08:06,240 --> 00:08:08,120 Het bad is halfvol. 86 00:08:10,080 --> 00:08:12,920 De baby is aan het zakken. 87 00:08:13,880 --> 00:08:15,320 Hij zit goed laag. 88 00:08:16,200 --> 00:08:18,960 Voel je nog steeds die sterke druk? 89 00:08:19,360 --> 00:08:20,240 Ja. 90 00:08:21,160 --> 00:08:23,000 Het doet veel meer pijn. 91 00:08:26,600 --> 00:08:28,280 Ik ga een bad nemen. 92 00:08:28,680 --> 00:08:31,080 Ja, doe maar. Wil je hulp om recht te staan? 93 00:08:31,480 --> 00:08:32,640 Nee, het gaat wel. 94 00:08:47,920 --> 00:08:50,520 Ik luister wanneer ze perst. 95 00:09:09,120 --> 00:09:11,520 Het duwt, het duwt. 96 00:09:11,920 --> 00:09:13,680 Ik laat het je zelf doen. 97 00:09:28,680 --> 00:09:32,600 Daar is het hoofd, en je baby, hier is je baby. 98 00:09:52,840 --> 00:09:55,720 Ja, hallo, hallo! 99 00:10:04,880 --> 00:10:07,160 De weddenschap kan beginnen. 100 00:10:09,000 --> 00:10:13,280 Niet bang zijn, schatje. 101 00:10:21,840 --> 00:10:22,600 En? 102 00:10:23,280 --> 00:10:24,720 2 kg 830. 103 00:10:27,280 --> 00:10:28,920 Dezelfde bouw, 104 00:10:30,440 --> 00:10:31,880 hetzelfde model. 105 00:10:32,280 --> 00:10:34,160 Zo, we leggen haar hier terug. 106 00:10:35,160 --> 00:10:36,760 Een klein mutsje. 107 00:10:45,040 --> 00:10:46,160 Perfect. 108 00:10:47,960 --> 00:10:51,600 Nu je kalm bent, luisteren we ook naar je hartslag. 109 00:10:56,120 --> 00:10:58,920 Ik weet het, het is onaangenaam. 110 00:11:00,520 --> 00:11:03,280 Zachtjes, niet te veel bewegen. 111 00:11:04,480 --> 00:11:06,880 Perfect. 112 00:11:07,920 --> 00:11:09,200 Dat zit goed. 113 00:11:09,600 --> 00:11:12,320 Ik ga je beentje stretchen. Dat ga je niet leuk vinden. 114 00:11:13,320 --> 00:11:14,240 Perfect. 115 00:11:14,680 --> 00:11:16,920 Ik weet het, dat is niet leuk. 116 00:11:17,480 --> 00:11:19,320 Dat is wat vervelend. 117 00:11:22,040 --> 00:11:24,000 Jij bent energiek. 118 00:11:26,160 --> 00:11:27,440 Perfect. 119 00:11:31,440 --> 00:11:33,320 Ik ga vertellen dat ze geboren is. 120 00:11:39,080 --> 00:11:40,840 Hier komt de bende. 121 00:11:59,560 --> 00:12:02,080 Zachtjes, voorzichtig zijn. 122 00:12:24,760 --> 00:12:25,720 Kom Remi. 123 00:12:26,120 --> 00:12:28,240 Wacht, ik ben haar aan het bekijken. 124 00:12:31,680 --> 00:12:33,480 Ze drinkt terwijl ze slaapt. 125 00:12:34,960 --> 00:12:37,200 Is er geen melk meer? -Jawel. 126 00:12:38,120 --> 00:12:39,880 Het ruikt slecht. 127 00:12:41,800 --> 00:12:43,680 Wat bedoel je, het ruikt slecht? 128 00:12:44,080 --> 00:12:45,600 Het is niet de eerste keer dat ze dat zegt. 129 00:12:46,000 --> 00:12:47,960 Ik vind dat het lekker ruikt. 130 00:12:48,480 --> 00:12:51,880 Ik hou van die geur, om in te verdrinken. 131 00:12:55,600 --> 00:12:58,760 Ze wou haar wassen, aankleden. 132 00:12:59,360 --> 00:13:02,000 Aankleden! -Nee. 133 00:13:04,560 --> 00:13:08,840 Waarom hebben we anders pyjama's? -Dat komt nog. 134 00:13:09,240 --> 00:13:12,360 We gaan haar aankleden, maar nu nog niet, er is geen haast. 135 00:13:12,760 --> 00:13:16,200 Waarom is de navelstreng nog altijd zo? 136 00:13:16,600 --> 00:13:18,480 Dat valt er af, het witte deel. 137 00:13:18,880 --> 00:13:21,200 En dan blijft er een navel over, zoals die van jou. 138 00:13:21,600 --> 00:13:24,280 En dat doet geen pijn? -Helemaal niet. 139 00:13:29,760 --> 00:13:32,080 Het is meermaals aangetoond dat het beter is 140 00:13:32,480 --> 00:13:36,360 dat de neocortex van de vrouw 141 00:13:36,760 --> 00:13:43,320 zo weinig mogelijk wordt gestimuleerd. 142 00:13:45,720 --> 00:13:51,640 Dit zie je heel duidelijk als je kijkt naar een vrouw die bevalt. 143 00:13:53,000 --> 00:13:56,440 Dit betekent dat een vrouw in een bevallingskamer 144 00:13:56,640 --> 00:13:59,160 niet gestoord moet worden door geluid 145 00:13:59,360 --> 00:14:02,120 van mensen of van potten en pannen. 146 00:14:02,320 --> 00:14:04,560 Denk eens aan al het lawaai dat we maken 147 00:14:04,840 --> 00:14:07,320 wanneer we per se alle kasten moeten openen 148 00:14:07,560 --> 00:14:09,440 omdat de baby er elk moment zal zijn. 149 00:14:09,840 --> 00:14:12,680 We kennen ze allemaal, die vrouwen die thuis 150 00:14:12,920 --> 00:14:16,480 weeen krijgen, in hun auto stappen, 151 00:14:16,800 --> 00:14:19,880 en eens in het ziekenhuis geen weeen meer hebben 152 00:14:20,280 --> 00:14:26,920 door weg te gaan van huis, uit hun eigen veilige omgeving. 153 00:14:27,800 --> 00:14:31,200 En onderweg: "Ik hoop dat het goed gaat, 154 00:14:31,600 --> 00:14:34,240 hopelijk ben ik niets vergeten, heb ik mijn papieren mee." 155 00:14:34,640 --> 00:14:36,960 Op dat moment belandt ze terug met haar voeten op aarde. 156 00:14:37,360 --> 00:14:39,760 "Hopelijk heb ik een leuke vroedvrouw, 157 00:14:40,160 --> 00:14:42,400 hopelijk is het niet die oude zeur, 158 00:14:42,800 --> 00:14:45,560 hopelijk is de dokter die ik sympatiek vind aanwezig." 159 00:14:45,960 --> 00:14:51,280 Allemaal vragen waar je mee zit in het ziekenhuis. 160 00:14:52,440 --> 00:14:54,400 Er is dus sowieso een interactie. 161 00:14:55,040 --> 00:15:01,560 Een vrouw met stress produceert geen prolactine of oxytocine, 162 00:15:01,960 --> 00:15:03,560 en heeft geen persreflex. 163 00:15:04,000 --> 00:15:10,080 Een hypothalamus die overstuur is, zendt dat niet uit. 164 00:15:10,560 --> 00:15:12,680 Haar hypofyse zendt geen signaal uit. 165 00:15:13,200 --> 00:15:17,760 En tijdens de bevalling is dit cruciale hormoon nodig. 166 00:15:18,320 --> 00:15:21,160 Als dat niet wordt geproduceerd, werkt het niet. 167 00:15:42,880 --> 00:15:46,520 Wat doet een vrouw intuitief om haar baby eruit te krijgen? 168 00:15:48,520 --> 00:15:52,840 Ze gaat niet op haar rug liggen met haar benen omhoog. 169 00:15:53,240 --> 00:15:57,720 Ze ligt op haar zij, zit op haar knieen, of hangt aan haar geliefde. 170 00:15:58,400 --> 00:16:00,160 Ze wacht op een wee. 171 00:16:00,960 --> 00:16:05,560 Op dat moment ademt ze diep in en maakt een typisch keelgeluid. 172 00:16:05,960 --> 00:16:08,360 Ze ademt in en doet ... 173 00:16:09,880 --> 00:16:11,600 Oke. Elegant, niet? 174 00:16:12,800 --> 00:16:15,960 Dat doet ze een, twee, drie keer tijdens de wee, en de vroedvrouw 175 00:16:16,360 --> 00:16:20,360 merkt dat de baby zachtjes indaalt en terug omhoog gaat. 176 00:16:20,760 --> 00:16:23,120 De wee stopt en de mama rust uit. 177 00:16:23,520 --> 00:16:27,360 Volgende wee, de baby daalt wat meer in en verdwijnt. 178 00:16:27,760 --> 00:16:29,920 Er is een soort natuurlijk jojo-effect. 179 00:16:30,520 --> 00:16:32,760 Op een bepaald moment daalt de baby volledig in. 180 00:16:33,520 --> 00:16:36,120 Dan staat de tijd stil voor de mama, dat zal ik niet verzwijgen. 181 00:16:37,040 --> 00:16:39,000 De baby schiet niet terug naar boven. 182 00:16:39,320 --> 00:16:42,840 En heel zachtjes glijdt de baby, en mama maakt dat keelgeluid. 183 00:16:43,840 --> 00:16:46,800 Jullie begrijpen dat dit geluid niet de extreme pijn van mama is 184 00:16:47,200 --> 00:16:48,760 maar de kracht om haar baarmoeder 185 00:16:49,000 --> 00:16:51,240 op te heffen en haar baby eruit te krijgen. 186 00:16:51,560 --> 00:16:52,760 Dat is belangrijk. 187 00:16:53,560 --> 00:16:56,320 Want sommige moeders schreeuwen amper, 188 00:16:56,560 --> 00:16:59,520 en sommigen maken een luide en wilde kreet, 189 00:17:00,080 --> 00:17:01,840 maar dat is niet omdat het pijn doet. 190 00:17:02,080 --> 00:17:04,800 Het is de kracht die ze gebruikt om haar baarmoeder op te tillen. 191 00:17:05,080 --> 00:17:07,120 Alle vrouwen hebben dit in hen. 192 00:17:07,520 --> 00:17:09,880 Met een baby op hun perineum doen ze dat. 193 00:17:10,280 --> 00:17:11,520 Dus dat is belangrijk. 194 00:17:11,920 --> 00:17:15,040 Ik schrijf het op want dat moet je onthouden. 195 00:17:15,440 --> 00:17:19,280 Zonder periduraal weet je wat je moet doen. 196 00:17:20,640 --> 00:17:23,520 Je moet niets leren, gewoon afwachten. 197 00:17:24,200 --> 00:17:27,040 Het komt vanzelf. Het moeilijkste is het wachten. 198 00:17:28,320 --> 00:17:31,200 Als deze moeder een periduraal krijgt, wat haar volste recht is, 199 00:17:33,120 --> 00:17:34,440 tot ziens reflex. 200 00:17:36,440 --> 00:17:39,720 Nog iets over die pijn. 201 00:17:42,840 --> 00:17:45,640 Ik heb er genoeg van om het "pijn" te noemen. 202 00:17:46,040 --> 00:17:48,520 Tegelijkertijd betekent het wat het betekent. 203 00:17:49,160 --> 00:17:53,320 Maar volgens mij kunnen we die pijn onderscheiden van "lijden". 204 00:17:54,760 --> 00:17:56,840 Wanneer we lijden 205 00:17:57,240 --> 00:18:01,560 is het tegenwoordig interessant om de periduraal te gebruiken. 206 00:18:02,120 --> 00:18:05,440 Dat konden we vroeger niet, toen de periduraal niet bestond. 207 00:18:07,920 --> 00:18:13,120 Sommige vrouwen lijden en willen daarna geen kinderen meer. 208 00:18:14,280 --> 00:18:21,640 Dus voor wat dienen die sterke gewaarwordingen bij de bevalling? 209 00:18:23,040 --> 00:18:24,960 Wat zou hun functie zijn? 210 00:18:29,200 --> 00:18:30,640 Een idee? 211 00:18:31,200 --> 00:18:33,240 Het heeft iets van een signaal. 212 00:18:33,920 --> 00:18:37,200 Hoe meer natuurlijke bevallingen ik zie, 213 00:18:37,440 --> 00:18:41,320 hoe evidenter het me lijkt dat het een soort begeleiding is. 214 00:18:42,080 --> 00:18:44,800 Bijvoorbeeld ... 215 00:18:46,600 --> 00:18:51,440 Doordat het zo smal is, staat ons bekken 216 00:18:51,840 --> 00:18:55,240 meer of minder open, afhankelijk van onze positie. 217 00:18:55,880 --> 00:18:58,880 Gehurkt, op handen en voeten, rechtop of voorover geleund, 218 00:18:59,120 --> 00:19:02,360 op onze zijkant, met een been omhoog, of zo... 219 00:19:04,280 --> 00:19:10,680 Sommige posities zijn gunstiger voor de indaling van de baby 220 00:19:11,080 --> 00:19:13,080 zodat hij door het bekken kan komen. 221 00:19:13,480 --> 00:19:16,480 Die sterke gewaarwordingen begeleiden de vrouw. 222 00:19:16,840 --> 00:19:20,680 Door de pijn kan ze een betere positie innemen, 223 00:19:21,040 --> 00:19:24,600 en het doorkomen comfortabeler maken voor de baby en voor haarzelf . 224 00:19:25,000 --> 00:19:29,040 Met een periduraal voelt ze minder 225 00:19:29,440 --> 00:19:33,920 en daardoor gaat ze ervoor, maar iets ruwer. 226 00:19:34,600 --> 00:19:38,520 Soms in de laatste fase kan dat gebeuren. 227 00:19:38,920 --> 00:19:42,720 Wanneer je niets voelt, kan je je niet op dezelfde manier beschermen. 228 00:19:58,240 --> 00:19:59,920 Dus geen vragen? 229 00:20:00,400 --> 00:20:02,280 Charles, heb je vragen? 230 00:20:02,640 --> 00:20:03,640 Over wat? 231 00:20:05,600 --> 00:20:07,560 Over onze volgende vakantie. 232 00:20:08,160 --> 00:20:09,680 Over onze volgende vakantie? 233 00:20:09,960 --> 00:20:13,200 Natuurlijk niet, over de baby, over thuis bevallen, weet ik veel. 234 00:20:14,600 --> 00:20:18,240 Ik ben met de kinderen, dus ik heb niet gehoord wat je zei. 235 00:20:19,000 --> 00:20:21,000 We hebben het er later over. 236 00:20:22,000 --> 00:20:24,000 Wanneer zie je de anesthesist? 237 00:20:24,680 --> 00:20:26,080 Oei, dat ben ik vergeten. 238 00:20:26,480 --> 00:20:28,760 Nina, dat gaat niet he? -Ik ben het vergeten... 239 00:20:30,120 --> 00:20:34,280 Misschien wou ik hem niet zien. -Dat denk ik ook. 240 00:20:35,040 --> 00:20:37,840 Ik zal er heen gaan. -Waarom wil je hem niet zien? 241 00:20:38,200 --> 00:20:40,200 Want als ik de anesthesist moet zien, 242 00:20:40,440 --> 00:20:42,640 ik weet het niet, het is dat hele proces eigenlijk. 243 00:20:43,040 --> 00:20:46,160 Maar het is belangrijk, we moeten erover praten. -Ja. 244 00:20:47,120 --> 00:20:49,320 Ik weet dat ik moet gaan. -Dat is het niet... 245 00:20:49,520 --> 00:20:51,320 Het zit zo, ik wil me zelfs niet inbeelden, 246 00:20:51,560 --> 00:20:53,960 dat ik daar terechtkom, dat wil ik niet. 247 00:20:54,200 --> 00:20:56,360 Maar dat kan niet. -Ik weet het. 248 00:20:56,760 --> 00:21:00,360 Ik heb geen vertrouwen meer, na wat ik heb meegemaakt, 249 00:21:00,760 --> 00:21:04,360 Ik heb minder vertrouwen in ziekenhuizen, dus... 250 00:21:04,960 --> 00:21:09,000 In je verleden heb je zo'n ervaring gehad. 251 00:21:09,520 --> 00:21:12,800 Maar je eerste twee bevallingen zijn niet zo slecht verlopen, toch? 252 00:21:13,200 --> 00:21:14,520 Nee, die waren in orde. 253 00:21:15,360 --> 00:21:16,640 Goed, ik zal gaan. 254 00:21:17,560 --> 00:21:22,120 Dat zou ik graag hebben, want dat is de voorwaarde 255 00:21:22,520 --> 00:21:24,680 opdat ik kom wanneer je me belt. 256 00:21:25,160 --> 00:21:26,720 Oke, vriendelijk hoor. 257 00:21:27,120 --> 00:21:29,080 Nee, goed, ik doe het nodige. 258 00:21:29,720 --> 00:21:31,400 Daar is de rug. 259 00:21:32,880 --> 00:21:34,000 En is dat het hoofd? 260 00:21:34,440 --> 00:21:35,840 Nee, het hoofd is daar. 261 00:21:37,880 --> 00:21:40,960 Je voelde het goed. Waarom ben je zo ongerust? 262 00:21:42,160 --> 00:21:45,120 Hier zijn de voeten, zie je, we voelden haar goed. 263 00:21:46,120 --> 00:21:48,360 De billen, de rug. 264 00:21:49,520 --> 00:21:51,200 Alles gaat zeer goed, mevrouw de prinses. 265 00:21:51,600 --> 00:21:53,000 Goed. 266 00:21:54,960 --> 00:21:59,680 Dames, je vagina en je baby behoren je toe. 267 00:22:00,080 --> 00:22:01,840 Als jullie graag willen voelen, 268 00:22:02,080 --> 00:22:05,000 als jullie jezelf willen aanmoedigen om je baby te verwelkomen, 269 00:22:05,400 --> 00:22:07,680 je hand op je perineum leggen, ga je gang. 270 00:22:08,000 --> 00:22:11,760 Vraag niet mijn goedkeuring om hem vast te houden, aan te raken. 271 00:22:12,160 --> 00:22:13,560 Het is jullie kleintje. 272 00:22:14,440 --> 00:22:16,080 Doe jezelf plezier. 273 00:22:16,480 --> 00:22:18,880 En dan komt DE ontmoeting. -DE ontmoeting. 274 00:22:19,160 --> 00:22:22,920 Paul en ik hebben het er steeds over. We kijken er erg naar uit. 275 00:22:24,640 --> 00:22:27,560 En dan laat ik jullie even alleen. 276 00:22:27,960 --> 00:22:30,120 Dan nemen jullie hem vast... 277 00:22:30,520 --> 00:22:33,000 Sommige mama's vragen: "Mag ik hem vasthouden?" 278 00:22:33,800 --> 00:22:34,600 Nee! 279 00:22:34,920 --> 00:22:37,120 Natuurlijk niet, kom niet aan je baby! 280 00:22:38,560 --> 00:22:41,760 En dan hou je hem tegen je aan, ik installeer je op je rug, 281 00:22:42,160 --> 00:22:46,960 en dan ben ik even weg zodat jullie met z'n drietjes zijn. 282 00:22:48,040 --> 00:22:52,560 Zou jij haar aanraden om die hele afstand zelf te rijden? 283 00:22:52,960 --> 00:22:56,280 Met zo'n buik, de laatste week van de zwangerschap? 284 00:22:56,680 --> 00:22:59,480 Gisteren kreeg ik op mijn dak omdat ik zei: "Ik kan rijden." 285 00:22:59,880 --> 00:23:01,640 Ze wou bijna alleen komen. 286 00:23:02,200 --> 00:23:04,880 Haar mama en ik zeiden: "Ben je gek? Wat als je weeen krijgt?" 287 00:23:05,280 --> 00:23:07,680 En ik zei: "We zullen het morgen aan Muriel vragen." 288 00:23:08,080 --> 00:23:09,880 Je vrouw is niet ziek. 289 00:23:10,280 --> 00:23:12,720 Als ze voelt dat ze het kan, laat het haar dan doen. 290 00:23:13,120 --> 00:23:14,560 Ik wist het. 291 00:23:15,840 --> 00:23:18,000 Ik had het niet moeten vragen. 292 00:23:18,400 --> 00:23:21,120 We hebben de indruk dat mama's fragiel zijn. Dat is niet zo. 293 00:23:46,760 --> 00:23:49,400 Ik was heel technisch toen ik van de schoolbanken kwam. 294 00:23:49,760 --> 00:23:51,120 Ik werkte in een ziekenhuis. 295 00:23:51,360 --> 00:23:53,680 Een mooie kraamafdeling waar we werkten als gekken. 296 00:23:54,080 --> 00:23:55,880 Dat heb ik tien jaar gedaan. 297 00:23:57,240 --> 00:23:58,480 Toen werd ik zelf moeder. 298 00:23:59,200 --> 00:24:02,840 Door aan de andere kant te staan, veranderde alles. 299 00:24:03,640 --> 00:24:06,320 Want ik werd helemaal niet gehoord 300 00:24:06,640 --> 00:24:10,280 toen ik om iets zachters en minder gemedicaliseerd vroeg. 301 00:24:13,320 --> 00:24:19,040 Dus moeder worden heeft me veranderd als vroedvrouw 302 00:24:19,880 --> 00:24:23,520 en de manier waarop ik keek naar wat ik met moeders deed. 303 00:24:34,280 --> 00:24:37,960 Vandaag de dag is thuis bevallen in Frankrijk niet zoals vroeger. 304 00:24:38,360 --> 00:24:41,960 De hygiene is anders. Er zijn wegen en wagens. 305 00:24:42,360 --> 00:24:46,520 Als een dokter moet komen, duurt dat geen twee dagen te paard. 306 00:24:46,920 --> 00:24:49,120 Zwangerschappen worden opgevolgd. 307 00:24:49,520 --> 00:24:54,280 Tweelingen worden niet meer ontdekt tijdens de bevalling. 308 00:24:54,680 --> 00:24:57,880 Verschillende ziekten zijn uitgeroeid. 309 00:24:58,280 --> 00:25:00,640 Er zijn mogelijkheden om de bevalling op te volgen 310 00:25:00,880 --> 00:25:04,040 die we vroeger niet hadden. 311 00:25:04,960 --> 00:25:08,400 Dag schoonheden, ik kom jullie broertje bekijken. 312 00:25:09,520 --> 00:25:11,840 Hoe gaat het met hem vandaag? -Hij drinkt aan de borst. 313 00:25:12,240 --> 00:25:14,960 Hij ligt aan de borst. Ik ga eens een kijkje nemen. 314 00:25:16,920 --> 00:25:19,080 Kunnen jullie de kinderwagen verplaatsen? 315 00:25:42,520 --> 00:25:44,560 Ik vertel vaak dit verhaal. 316 00:25:44,960 --> 00:25:48,080 Aan de eerste persoon die me zei: "Ik wil bevallen op handen en knieen." 317 00:25:48,360 --> 00:25:51,080 zei ik: "Dat gaat niet". Ik was een jonge vroedvrouw, 318 00:25:51,320 --> 00:25:54,440 Ik had dat nog nooit gezien, en had geen idee hoe dat ging. 319 00:25:54,800 --> 00:25:58,080 Dus zei ze me... ze had dat waarschijnlijk gepland... 320 00:25:58,480 --> 00:26:00,800 "Ik moet plassen." 321 00:26:01,200 --> 00:26:03,080 Ze wilde geen bedpan, 322 00:26:03,360 --> 00:26:05,440 dus mocht ze opstaan om naar de badkamer te gaan. 323 00:26:05,760 --> 00:26:08,240 Ze had geen periduraal. En zodra ze opstond, hop, 324 00:26:08,560 --> 00:26:10,840 zette ze zich op handen en knieen en perste ze. 325 00:26:12,000 --> 00:26:15,600 Ik kon haar niet terug op de tafel leggen. 326 00:26:16,320 --> 00:26:18,640 En de baby kwam. Ik zag hem komen. 327 00:26:19,720 --> 00:26:23,440 Ik was overweldigd, want ik had zoiets nog nooit gezien. 328 00:26:24,160 --> 00:26:26,400 Ik plaatste dan maar wat doeken onder haar. 329 00:26:26,680 --> 00:26:28,320 Ik riep om een assistent: 330 00:26:28,560 --> 00:26:30,640 "Ze bevalt op handen en knieen!" 331 00:26:33,680 --> 00:26:35,960 En de baby kwam eraan, op een perineum 332 00:26:36,200 --> 00:26:38,720 waarvan ik niets begreep omdat die ondersteboven was. 333 00:26:40,160 --> 00:26:44,480 En ik zei bij mezelf: "Ik ken dit niet, dus blijf ik er af 334 00:26:44,840 --> 00:26:48,000 anders veroorzaak ik misschien meer problemen." 335 00:26:48,400 --> 00:26:51,200 Dus heb ik gewoon gekeken hoe dat kind eruit kwam. 336 00:26:51,840 --> 00:26:55,760 Die vrouw leerde me mijn eerste bevalling op handen en knieen. 337 00:26:58,160 --> 00:27:02,360 Die vrouw besloot het op haar manier te doen en niet die van mij. 338 00:27:05,200 --> 00:27:09,520 Zie je, ik definieer de zijkanten van je baarmoeder. 339 00:27:09,920 --> 00:27:12,840 Leg met je vingertoppen een hand hier en de andere daar. 340 00:27:13,240 --> 00:27:15,440 En dan voel je een grote bol. 341 00:27:15,840 --> 00:27:18,520 En als je dan op zoek gaat waar het... 342 00:27:19,320 --> 00:27:21,920 Heb je een soort leegte... 343 00:27:22,440 --> 00:27:24,480 Dan merk je dat het de baarmoederwand is. 344 00:27:24,720 --> 00:27:25,720 Doe maar, probeer. 345 00:27:26,040 --> 00:27:27,880 Met beide handen, om te vergelijken. 346 00:27:28,200 --> 00:27:30,040 Leg een hand hier en de andere daar. 347 00:27:30,440 --> 00:27:33,240 Ah ja, oke. -Met je vingertoppen, en dan... 348 00:27:35,520 --> 00:27:37,560 Ah ja, ik voel het. -Zo zie je. 349 00:27:37,800 --> 00:27:39,480 Ik ben bang dat ik haar pijn doe. 350 00:27:39,720 --> 00:27:41,840 Ja maar, zij kan ook stop zeggen, niet? 351 00:27:42,080 --> 00:27:44,320 Oh ja! -Dat zei ik ook. 352 00:27:57,120 --> 00:28:01,440 Kunnen we eens bekijken of jullie met vragen zitten 353 00:28:01,760 --> 00:28:04,600 in verband met wat we gisteren hebben besproken en gedaan? 354 00:28:05,000 --> 00:28:08,640 Ik dacht enkele vragen te hebben gehoord? 355 00:28:09,040 --> 00:28:11,560 Je had het over de mogelijkheid om te kunnen begeleiden... 356 00:28:11,960 --> 00:28:14,960 Vroedvrouwen hebben weinig tijd 357 00:28:15,280 --> 00:28:17,520 om kwalitatieve begeleiding te bieden. 358 00:28:17,920 --> 00:28:21,720 Want we moeten ook allerlei andere oninteressante dingen doen. 359 00:28:22,160 --> 00:28:26,720 Inderdaad. -Sommige vrouwen die ik terugzie, 360 00:28:27,200 --> 00:28:30,160 die het geluk hadden alleen met een vroedvrouw te zijn, zeggen me: 361 00:28:30,560 --> 00:28:33,280 "Ze was aanwezig en begeleidde me." Dat ging meestal goed. 362 00:28:33,680 --> 00:28:36,360 En dan zijn er andere die een aanwezigheid nodig hadden, 363 00:28:36,680 --> 00:28:38,600 maar dat niet hebben gekregen. 364 00:28:39,000 --> 00:28:41,640 Met een gezondheidsbeleid 365 00:28:41,960 --> 00:28:46,120 dat louter gebaseerd is op de rentabiliteit van alles, 366 00:28:46,520 --> 00:28:49,720 de lokalen, het personeel, dan krijg je dat. 367 00:28:50,120 --> 00:28:53,320 We zijn ver van een kwalitatief zorgbeleid. Hoe kan het ook? 368 00:28:53,720 --> 00:28:58,440 Want kwaliteit is, voor ons toch, gebaseerd op fysiologie 369 00:28:58,840 --> 00:29:01,760 en een minimum aan beschikbare tijd. 370 00:29:02,160 --> 00:29:07,120 Over het feit dat vrouwen gaan liggen op een bed. 371 00:29:07,520 --> 00:29:10,320 Als je luistert naar wat ze vertellen over wat ze deden voor ze 372 00:29:10,640 --> 00:29:14,120 naar het ziekenhuis kwamen, lagen de meesten niet in hun bed. 373 00:29:14,520 --> 00:29:17,480 Ze stapten, wandelden rond, waren met dingen bezig. 374 00:29:17,880 --> 00:29:20,040 Dan vraag ik me af... 375 00:29:20,440 --> 00:29:23,360 Je komt aan in een kamer waar een bed staat. Wat doe je dan? 376 00:29:23,600 --> 00:29:24,880 Dat is suggestief! 377 00:29:25,240 --> 00:29:27,640 Je bent een braaf meisje en je gaat liggen 378 00:29:28,040 --> 00:29:31,280 want dat heb je gezien op tv en op de programma's 379 00:29:31,520 --> 00:29:34,040 die je steeds opnieuw tonen hoe je moet bevallen. 380 00:29:34,280 --> 00:29:37,440 Steeds zag je vrouwen liggen met een ding achter hun rug, 381 00:29:37,680 --> 00:29:39,040 en die dan beginnen te persen. 382 00:29:39,280 --> 00:29:42,400 Je kan je dus niet inbeelden dat het anders kan. 383 00:29:43,080 --> 00:29:46,760 Ik realiseerde me dat ik de medicalisering van de geboorte 384 00:29:47,080 --> 00:29:49,000 sterk banaliseerde. 385 00:29:49,400 --> 00:29:52,120 Een van mijn lessen is "de medicalisering van de geboorte." 386 00:29:52,520 --> 00:29:55,280 Dan zeg ik hoe het verloopt. Je krijgt een infuus en monitoring. 387 00:29:55,520 --> 00:29:58,240 Met heel wat humor natuurlijk! Ik vertel hen: "Je zal zo liggen, 388 00:29:58,480 --> 00:30:02,440 oxymeter aan je vinger, bloeddrukmeter, monitoring..." 389 00:30:03,760 --> 00:30:07,080 En toen besefte ik dat ik een tunnelvisie had. 390 00:30:07,320 --> 00:30:10,400 "Zo is het." Terwijl het ook anders kan. 391 00:30:10,840 --> 00:30:12,080 Het is belangrijk voor mij, 392 00:30:12,280 --> 00:30:14,440 zowel op professioneel als persoonlijk vlak. 393 00:30:14,840 --> 00:30:17,880 Ik ben niet van plan thuisbevallingen te doen... 394 00:30:19,280 --> 00:30:22,360 of toch niet meteen. Misschien ooit, dat weet ik niet. 395 00:30:22,760 --> 00:30:29,480 Ik vind dat heel mooi, maar ik weet niet of het mijn roeping is. 396 00:30:30,000 --> 00:30:33,760 Het doel is niet thuisbevallingen. Het doel is dat waar dan ook 397 00:30:34,080 --> 00:30:38,680 vroedvrouwen met respect voor de fysiologie kunnen zorgen. 398 00:30:39,840 --> 00:30:42,840 Het gaat niet om thuisbevallingen op te hemelen. 399 00:31:10,880 --> 00:31:12,040 Ik kom binnen. 400 00:31:13,200 --> 00:31:14,320 Kom binnen. 401 00:31:19,120 --> 00:31:20,640 Hoe gaat het? 402 00:31:21,080 --> 00:31:24,200 Het gaat, een beetje moe. -Je ziet er moe uit. 403 00:31:24,800 --> 00:31:26,800 Je ziet er zelfs heel moe uit. 404 00:31:27,760 --> 00:31:30,400 Ik had het gevoel iets meer energie te hebben vanochtend. 405 00:31:30,640 --> 00:31:32,760 Ik heb mijn dipje deze middag gehad. 406 00:31:33,640 --> 00:31:35,640 Dat betekent dat je nood hebt aan een dutje. 407 00:31:36,040 --> 00:31:38,160 Ja, waarschijnlijk. -Ik denk het. 408 00:31:44,520 --> 00:31:48,520 Ik laat je haar aanleggen. Daarna wegen we haar. 409 00:31:50,320 --> 00:31:53,440 Pas op want ze neemt het vast voor je iets kan zeggen. 410 00:31:59,280 --> 00:32:00,800 Hier schatje! 411 00:32:01,760 --> 00:32:05,080 Ze doet haar mond al beter open. -Ja, gaat het dan beter? 412 00:32:06,680 --> 00:32:09,800 Zo zit ze er goed op. Zo! 413 00:32:11,240 --> 00:32:13,160 Ze ligt een beetje ver. -Oke. 414 00:32:13,560 --> 00:32:15,440 Ik zou haar meer hier plaatsen. 415 00:32:18,800 --> 00:32:22,560 Kun je zo goed gaan zitten? -Ja, maar niet onmiddellijk. 416 00:32:22,960 --> 00:32:26,080 Dat zou toch beter zijn zodat je borst beter hangt. -Oke. 417 00:32:27,200 --> 00:32:30,280 Ik zou mij eerst gemakkelijk zetten voor ik haar aan de borst leg. 418 00:32:30,520 --> 00:32:31,920 Ik leg nog een kussen. 419 00:32:33,200 --> 00:32:36,400 Heb je zo genoeg kussens? -Ja, zo is het goed. 420 00:32:46,440 --> 00:32:48,320 Ik hoor veel gloepgloep. 421 00:32:52,160 --> 00:32:54,240 Is je melkproductie al op gang gekomen? 422 00:32:55,040 --> 00:32:56,360 Dat weet ik niet. 423 00:32:56,880 --> 00:32:58,520 Zij doet veel gloepgloep. 424 00:33:00,680 --> 00:33:03,160 Waarom hou je je borst vast? -Zo ademt ze beter. 425 00:33:03,560 --> 00:33:05,760 Dat doe je beter niet, dat trekt op de borst. 426 00:33:06,160 --> 00:33:08,560 Ik vraag me af of dat niet pijnlijker is. 427 00:33:09,680 --> 00:33:11,640 Doet het nu pijn wanneer je de borst geeft? 428 00:33:12,320 --> 00:33:14,680 Nee, ik denk het niet, want zij zit in een goede positie. 429 00:33:15,800 --> 00:33:19,280 Maar gisterenavond en vanochtend deed het veel pijn. 430 00:33:28,440 --> 00:33:31,520 Wanneer zij zelf loslaat is dat het beste. 431 00:33:31,760 --> 00:33:33,320 Nu kan ik echt niet meer. 432 00:33:50,040 --> 00:33:52,040 Het is mijn vierde zwangerschap. 433 00:33:52,440 --> 00:33:56,000 Mijn andere bevallingen waren allemaal anders. 434 00:33:56,400 --> 00:34:01,320 De eerste was met periduraal en verlostang. 435 00:34:02,920 --> 00:34:06,440 Toen we aankwamen in het ziekenhuis, liep niets zoals we hadden gehoopt. 436 00:34:06,840 --> 00:34:10,600 We hadden haptonomie gevolgd, dachten opgevolgd te worden. 437 00:34:11,040 --> 00:34:14,760 Maar we kwamen aan toen er net veel bevallingen waren. 438 00:34:15,160 --> 00:34:18,280 Mijn water was net gebroken en ik had nog geen weeen. 439 00:34:18,560 --> 00:34:20,600 Dus het eerste wat ze ons zeiden was: 440 00:34:21,000 --> 00:34:24,080 "Er zijn veel vrouwen aan het bevallen. Wij zetten u in een kamer hiernaast, 441 00:34:24,480 --> 00:34:26,600 en meneer kan naar huis, we bellen u wel." 442 00:34:27,000 --> 00:34:29,600 Toen voelde ik de grond onder mijn voeten wegzakken. 443 00:34:30,000 --> 00:34:31,680 Dit zijn slechte herinneringen. 444 00:34:32,080 --> 00:34:34,400 Toen ik zwanger was van mijn tweede dochter 445 00:34:35,120 --> 00:34:37,640 wilde ik echt niet naar het ziekenhuis gaan. 446 00:34:38,040 --> 00:34:39,840 Mijn weeen waren niet heel pijnlijk, 447 00:34:40,200 --> 00:34:42,640 ik had ze goed onder controle en toen kwam het moment... 448 00:34:42,960 --> 00:34:45,000 Dat het is omgeslagen. -Inderdaad. 449 00:34:46,960 --> 00:34:49,960 Ik voelde dat de baby kwam dus belden we een ziekenwagen. 450 00:34:50,360 --> 00:34:51,440 Oke. 451 00:34:51,840 --> 00:34:54,960 Op een bepaald moment wou ik persen, en ze stonden daar, ik op de zetel. 452 00:34:55,600 --> 00:34:56,960 Het hoofd van mijn baby was er, 453 00:34:57,360 --> 00:35:00,640 en toen begrepen ze dat ze niet voor een transport kwamen 454 00:35:00,880 --> 00:35:02,120 maar voor een geboorte. 455 00:35:03,440 --> 00:35:05,440 Dat was mijn mooiste bevalling. 456 00:35:05,840 --> 00:35:09,280 Het was een ongelofelijk moment. 457 00:35:09,680 --> 00:35:12,240 Door de emoties die ik voelde tijdens het bevallen. 458 00:35:12,640 --> 00:35:16,240 Ik zou alles gegeven hebben om dit opnieuw mee te maken. 459 00:35:16,680 --> 00:35:19,080 Het was natuurlijk beter als er een vroedvrouw was, 460 00:35:19,320 --> 00:35:21,160 want dan zou ik weten waar ik aan toe was. 461 00:35:21,400 --> 00:35:22,720 Het onthaal was zachter geweest. 462 00:35:23,240 --> 00:35:25,560 Dus nu stellen we ons de vraag over die mogelijkheid. 463 00:35:25,960 --> 00:35:29,880 Laurent heeft die thuisbevalling niet op dezelfde manier meegemaakt. 464 00:35:30,360 --> 00:35:33,480 We zijn vertrokken vanuit een medisch kader. 465 00:35:34,000 --> 00:35:36,680 We zouden naar het ziekenhuis gaan 466 00:35:37,080 --> 00:35:39,800 en plots waren we helemaal alleen. 467 00:35:40,280 --> 00:35:42,560 Ze kon elk moment bevallen. 468 00:35:42,960 --> 00:35:45,240 Dus belde ik een ziekenwagen, maar dat duurde even 469 00:35:45,640 --> 00:35:48,360 wat betekende dat ze eventueel... -De angst was er dat... 470 00:35:48,560 --> 00:35:50,240 Gedurende 5 minuten was ik alleen 471 00:35:50,440 --> 00:35:52,120 met mijn vrouw die weeen had. 472 00:35:52,320 --> 00:35:54,680 Ik dacht dat ik de baby zelf ter wereld moest brengen. 473 00:35:55,320 --> 00:35:58,600 En welke vragen hebben jullie nu? 474 00:35:59,000 --> 00:36:02,880 Wat doe je als er moeilijkheden zijn? 475 00:36:03,280 --> 00:36:06,280 Wetende dat in het ziekenhuis 476 00:36:06,680 --> 00:36:08,760 de vroedvrouw zelf niets deed 477 00:36:09,000 --> 00:36:11,480 maar wel de dokter riep voor de ingreep met de verlostang. 478 00:36:12,040 --> 00:36:16,400 Ja inderdaad, vroedvrouwen gebruiken geen verlostang. 479 00:36:16,800 --> 00:36:19,440 Ik heb er geen en ga er geen gebruiken. 480 00:36:20,920 --> 00:36:24,680 Bij een thuisbevalling zijn er geen ingrepen. 481 00:36:25,160 --> 00:36:26,800 Er kunnen twee dingen gebeuren: 482 00:36:27,200 --> 00:36:32,920 ofwel loopt alles goed, normaal en natuurlijk. 483 00:36:33,800 --> 00:36:38,040 ofwel gaat er iets fout en verplaatsen we ons. 484 00:36:38,760 --> 00:36:44,480 Bij het minste signaal dat aangeeft dat het slecht gaat met de baby 485 00:36:44,920 --> 00:36:46,320 verplaatsen we ons. 486 00:36:46,880 --> 00:36:51,000 Als de weeen verminderen, of de opening niet vergroot, 487 00:36:51,520 --> 00:36:54,640 of de baby duidelijk niet indaalt. 488 00:36:55,760 --> 00:36:57,320 Er zijn verschillende factoren. 489 00:36:57,720 --> 00:36:59,880 Voor het slecht gaat met de baby 490 00:37:00,120 --> 00:37:02,640 moet er al veel tijd voorbijgaan zonder medicatie. 491 00:37:14,080 --> 00:37:17,040 We begeleiden natuurlijke bevallingen 492 00:37:19,480 --> 00:37:21,840 want we begeleiden enkel bevallingen zonder periduraal. 493 00:37:22,240 --> 00:37:25,160 Met andere woorden, thuis gebruiken we geen medicatie. 494 00:37:25,560 --> 00:37:30,320 Als er medische hulp nodig is, gaan we naar het ziekenhuis. 495 00:37:30,840 --> 00:37:34,400 Maar bij 9 op de 10 geboorten is er geen medische ingreep nodig. 496 00:37:35,520 --> 00:37:38,200 En dan hebben jullie al een strenge selectie gemaakt 497 00:37:38,440 --> 00:37:41,160 van welke bevallingen jullie accepteren te volgen. 498 00:37:41,360 --> 00:37:44,600 Ja, absoluut, dus enkel natuurlijke zwangerschappen, 499 00:37:45,000 --> 00:37:47,960 geen specifieke medische antecedenten. 500 00:37:50,200 --> 00:37:53,400 Dus dat betekent dat als we naar het ziekenhuis worden 501 00:37:53,800 --> 00:37:56,000 overgebracht, de vroedvrouwen daar overnemen. 502 00:37:56,400 --> 00:37:58,360 Inderdaad, zij nemen over. 503 00:37:58,960 --> 00:38:04,560 In zo'n situatie begeleiden we jullie tot aan de deur van het ziekenhuis. 504 00:38:04,960 --> 00:38:07,000 Nu komen we vaak mee naar binnen 505 00:38:07,240 --> 00:38:09,760 en blijven we een kwartiertje bij de ouders 506 00:38:10,160 --> 00:38:12,800 maar daar blijft het bij, zelden langer. 507 00:38:14,560 --> 00:38:17,040 Goed, we gaan alles hier plaatsen, 508 00:38:20,400 --> 00:38:23,000 en op het opdienbord. -Dankjewel. 509 00:38:24,360 --> 00:38:29,160 Niet alle vrouwen kunnen zo'n project hebben om gezondheidsredenen. 510 00:38:29,560 --> 00:38:33,680 Daarom is het belangrijk zich in te schrijven in een ziekenhuis, 511 00:38:34,080 --> 00:38:36,760 zodat je er heen kan in het geval dat. 512 00:38:37,160 --> 00:38:41,440 Of het nu tijdens de zwangerschap, de bevalling of later is. 513 00:38:42,600 --> 00:38:45,200 En daarmee komen we bij de verzekeringskwestie. 514 00:38:50,840 --> 00:38:55,080 Alle gezondheidswerkers moeten volgens de wet van 2001 515 00:38:55,960 --> 00:38:57,840 verzekerd zijn. De verzekeraars hebben toen 516 00:38:58,800 --> 00:39:03,760 ervan geprofiteerd om hun prijzen te verhogen, 517 00:39:05,560 --> 00:39:10,040 met als argument de jurisprudentie, meer bepaald het Perruche-vonnis, 518 00:39:10,440 --> 00:39:13,120 een beruchte zaak in Frankrijk 519 00:39:14,120 --> 00:39:18,400 waarbij ouders een zeer hoge financiele vergoeding kregen. 520 00:39:19,760 --> 00:39:24,320 De verzekeringsmaatschappijen willen dus grotere reserves 521 00:39:25,440 --> 00:39:30,880 en daardoor zijn ze onbetaalbaar voor vroedvrouwen. 522 00:39:31,280 --> 00:39:35,560 Een verzekering kost ons tussen 20.000 en 30.000 euro per jaar. 523 00:39:37,280 --> 00:39:39,720 Dat is onbetaalbaar. 524 00:39:42,760 --> 00:39:46,280 Met het gevolg dat we op de rand van de illegaliteit werken. 525 00:39:47,440 --> 00:39:50,120 Hoewel geen enkele wet een vroedvrouw verbiedt 526 00:39:50,360 --> 00:39:53,000 om thuisbevallingen te doen, 527 00:39:53,400 --> 00:39:58,840 kan ze zich niet verzekeren 528 00:39:59,440 --> 00:40:02,320 waardoor ze toch in de illegaliteit werkt. 529 00:41:59,600 --> 00:42:03,280 Hoe langer ik wakker ben, hoe meer honger ik heb. 530 00:42:03,680 --> 00:42:05,880 Dus ga ik een hapje eten. 531 00:42:08,840 --> 00:42:10,520 Zorg goed voor haar. 532 00:42:11,960 --> 00:42:14,200 Dat beloof ik, Cedric. -Dank je, Cecile. 533 00:43:18,000 --> 00:43:20,320 Alles gaat nog steeds heel goed. 534 00:43:44,360 --> 00:43:47,320 In welke positie zou je je graag zetten? -Ik weet het niet. 535 00:43:52,200 --> 00:43:54,440 Wil je misschien een beetje gaan liggen? 536 00:43:55,240 --> 00:43:57,080 Op handen en knieen? 537 00:43:58,320 --> 00:43:59,480 Ik weet het niet. 538 00:44:10,280 --> 00:44:12,160 Je kan tegen me aanleunen. 539 00:44:39,840 --> 00:44:41,480 Waarom komt hij er niet uit? 540 00:44:41,880 --> 00:44:43,720 Omdat dit beetje bij beetje gebeurt. 541 00:44:44,120 --> 00:44:46,160 Oke. -Hij komt eraan hoor. 542 00:44:46,560 --> 00:44:49,880 Zeer goed, hij heeft bijna de hele weg afgelegd. 543 00:45:05,600 --> 00:45:07,960 Ik weet niet wat hem weerhoudt om volledig in te dalen. 544 00:45:08,360 --> 00:45:12,600 Je perineum lijkt wijd genoeg. Ik denk dat het 545 00:45:14,000 --> 00:45:17,040 een grote baby is. Dat hadden we ook verwacht. 546 00:45:18,360 --> 00:45:20,240 Ik ga inpakken. 547 00:45:20,640 --> 00:45:23,480 Dat zou perfect zijn, exact wat er moet gebeuren. 548 00:45:30,880 --> 00:45:33,160 Wat gaan ze met mij doen in het ziekenhuis? 549 00:45:33,360 --> 00:45:35,160 Gezien zijn positie denk ik 550 00:45:35,400 --> 00:45:37,520 dat ze iets zullen doen met 551 00:45:37,720 --> 00:45:41,360 een vacuumpomp of verlostang, want de baby zit al redelijk diep. 552 00:45:41,760 --> 00:45:44,560 Als de baby nog lager zou zitten, is een episiotomie mogelijk 553 00:45:45,040 --> 00:45:47,960 maar de baby zit nog altijd niet ver genoeg. 554 00:45:48,640 --> 00:45:51,280 De baby zit niet ver genoeg op het perineum. 555 00:46:02,920 --> 00:46:04,960 Hallo? -Ja, Gisele, het is Cecile. 556 00:46:05,400 --> 00:46:08,720 Is ze bevallen? -Ja, maar in het ziekenhuis. 557 00:46:10,600 --> 00:46:12,840 Ja, het is zeer goed verlopen. 558 00:46:13,240 --> 00:46:15,840 De baby lag met zijn gezicht naar boven. 559 00:46:16,840 --> 00:46:18,760 Dus heeft ze lang geperst. 560 00:46:20,320 --> 00:46:24,640 De baby zat lange tijd vast, dus zijn we vertrokken. 561 00:46:30,840 --> 00:46:35,280 Ja, het was toch een mooie nacht. -Echt? 562 00:46:35,680 --> 00:46:39,320 Ja, en daar heeft ze enkel een episiotomie gehad. 563 00:46:43,440 --> 00:46:46,120 Ja, en jij maar geeuwen en geeuwen. 564 00:46:51,240 --> 00:46:53,840 Wel, welke weg heb jij genomen? 565 00:47:03,000 --> 00:47:09,200 Laten we zeggen dat we een heel klein beetje teleurgesteld zijn. 566 00:47:11,120 --> 00:47:14,200 Ja, het ging heel goed hier. 567 00:47:15,600 --> 00:47:20,000 We waren van in het begin voorbereid dat het eventueel 568 00:47:20,440 --> 00:47:22,240 niet hier zou eindigen. 569 00:47:23,720 --> 00:47:28,360 En toen zijn we vertrokken, en alles is goed en snel geeindigd. 570 00:47:29,680 --> 00:47:31,200 Snel en goed! 571 00:47:32,080 --> 00:47:34,480 Ja want op de tafel dacht ik: 572 00:47:34,800 --> 00:47:36,520 "Oke, als ze er nu niet uitkomt..." 573 00:47:37,760 --> 00:47:40,440 Sowieso, voor een keizersnede zat ze al te laag. 574 00:47:40,840 --> 00:47:42,480 Dan zouden ze haar zijn gaan halen. 575 00:47:42,760 --> 00:47:45,960 Ik dacht dat ze een verlostang of vacuumpomp zouden gebruiken. 576 00:47:46,360 --> 00:47:49,800 In elk geval, door de stand van haar hoofd toen we vertrokken, 577 00:47:50,120 --> 00:47:52,280 zou ik thuis geen episiotomie gedaan hebben. 578 00:48:02,720 --> 00:48:07,000 Zijn jullie tevreden over jullie plan? 579 00:48:07,560 --> 00:48:11,360 Hebben jullie het er nog over gehad? -Jij had nog twijfels. 580 00:48:11,720 --> 00:48:15,880 Wel, het blijft mogelijk dat de navelstreng om zijn nek zit. 581 00:48:16,400 --> 00:48:19,720 Over de navelstreng om de nek. -En dat het hart stopt. 582 00:48:20,520 --> 00:48:23,720 Het hart stopt niet zomaar. Dat hoor je eerst. 583 00:48:24,120 --> 00:48:28,200 Met andere woorden, bij elke wee daalt het kind naar beneden. 584 00:48:28,600 --> 00:48:30,920 Op dat moment wordt de navelstreng samengedrukt 585 00:48:31,320 --> 00:48:37,600 waarna je de hartslag hoort dalen, 586 00:48:39,080 --> 00:48:41,840 en deze versnelt weer wanneer de wee over is. 587 00:48:42,240 --> 00:48:45,920 Dat komt doordat de druk vermindert wanneer de wee stopt. 588 00:48:47,080 --> 00:48:50,080 Als zoiets gebeurt gedurende de arbeid 589 00:48:50,680 --> 00:48:53,320 is dat een ongewone situatie, en ga je naar het ziekenhuis. 590 00:48:53,720 --> 00:48:56,560 Maar het hart stopt niet zomaar. 591 00:48:58,720 --> 00:49:03,240 Heel veel kinderen worden geboren met de navelstreng 592 00:49:03,640 --> 00:49:06,880 om de nek of met een lus, wat meestal geen enkel probleem is. 593 00:49:07,120 --> 00:49:08,760 Ook in het ziekenhuis. 594 00:49:09,240 --> 00:49:12,680 Maar minder, omdat de bevalling daar medisch begeleid wordt. 595 00:49:13,080 --> 00:49:16,000 Dan heb je vaak ingeleide weeen met synthetische oxytocine 596 00:49:16,400 --> 00:49:19,000 en kunstmatig breken van het water. 597 00:49:20,000 --> 00:49:25,040 Dat is dus geen natuurlijke situatie, 598 00:49:25,440 --> 00:49:27,120 geen normale situatie eigenlijk. 599 00:49:28,120 --> 00:49:30,320 Door het kunstmatige breken van het water 600 00:49:30,560 --> 00:49:32,880 is het risico groter dat de navelstreng ingedrukt wordt, 601 00:49:33,080 --> 00:49:35,440 dat de baby de arbeid, de weeen niet langer aankan, 602 00:49:35,680 --> 00:49:38,200 en dat je uiteindelijk een keizersnede nodig hebt. 603 00:49:39,400 --> 00:49:41,080 Dat komt vaak voor. 604 00:49:43,960 --> 00:49:48,040 Ik heb veel geboorten begeleid met de navelstreng om de nek. 605 00:49:48,760 --> 00:49:51,320 Heel veel, bijna een kwart van de geboorten. 606 00:49:52,080 --> 00:49:54,920 Maar het is goed dat je jezelf al die vragen stelt. 607 00:49:55,600 --> 00:50:00,120 Als je op de dag van de bevalling overrompeld wordt door zo'n vragen, 608 00:50:00,520 --> 00:50:03,560 en het voor jou niet meer gaat, dan gaan we naar het ziekenhuis. 609 00:50:03,840 --> 00:50:06,600 Als je mij zegt dat je naar het ziekenhuis wilt gaan 610 00:50:07,000 --> 00:50:09,560 is dat genoeg voor mij. Ik heb geen andere reden nodig. 611 00:50:10,240 --> 00:50:15,400 De enige reden is dat jij je op dat moment niet veilig voelt. 612 00:50:16,320 --> 00:50:18,800 Je moet je heel vrij voelen. 613 00:50:19,280 --> 00:50:22,000 We hangen niet vast aan een of ander contract. 614 00:50:44,360 --> 00:50:48,720 In Frankrijk zijn er maar heel weinig alternatieven voor ouders. 615 00:50:49,880 --> 00:50:53,680 Het ziekenhuis is eigenlijk de enige mogelijkheid voor veel mensen. 616 00:50:54,080 --> 00:50:59,240 Maar meestal in Franse ziekenhuizen wanneer een vrouw zegt: 617 00:50:59,600 --> 00:51:02,800 "Ik zou graag rondlopen, ik wil op handen en knieen bevallen", 618 00:51:03,200 --> 00:51:05,480 antwoordt men dat dat niet gaat. 619 00:51:06,040 --> 00:51:10,080 En er zijn geen andere alternatieven, dus moeten mensen dit accepteren. 620 00:51:10,800 --> 00:51:14,680 Er zijn momenteel geen operationele geboortehuizen, 621 00:51:14,920 --> 00:51:17,920 en thuisbevallingen worden fel aangevallen 622 00:51:18,280 --> 00:51:22,440 en krijgen weinig steun uit professionele en overheidshoek. 623 00:51:32,800 --> 00:51:38,600 Mensen zeggen je: "Waarom willen ze zo'n risico lopen?" 624 00:51:39,000 --> 00:51:44,800 Ze willen niet horen dat dit een reele vraag is van onze patienten. 625 00:51:45,200 --> 00:51:54,240 En personen die hun kwalificaties inzetten om in te gaan op die vraag, 626 00:51:55,160 --> 00:51:59,280 dat is beter dan de mensen zonder begeleiding te laten. 627 00:52:00,320 --> 00:52:03,720 Volgens hen moet je vroedvrouwen maar weghalen, 628 00:52:04,120 --> 00:52:08,640 om thuisbevallingen te stoppen. Maar thuisbevallingen bestaan. 629 00:52:13,960 --> 00:52:17,960 Alles wat uit ons organisme moet, 630 00:52:18,360 --> 00:52:21,480 wordt verwijderd door de samentrekking van de inhoud. 631 00:52:21,680 --> 00:52:24,520 Dat is zo voor de endeldarm, de blaas, de maag, om maar wat te noemen. 632 00:52:24,720 --> 00:52:26,440 Ze werken allemaal op dezelfde manier. 633 00:52:26,640 --> 00:52:30,400 Waarom zou dat anders zijn voor de baarmoeder? 634 00:52:30,840 --> 00:52:33,720 Vragen aan een vrouw zonder weeen om te persen, 635 00:52:33,920 --> 00:52:35,680 leidt tot niets, dan gebeurt er niets. 636 00:52:35,880 --> 00:52:38,560 Behalve dan dat de vrouw uitgeput is, en dan zegt iemand: 637 00:52:38,920 --> 00:52:41,400 "Ze perst al zo lang. We gebruiken de verlostang." 638 00:52:41,800 --> 00:52:47,120 Waarom is het absoluut nodig om een hoofd te draaien, 639 00:52:47,520 --> 00:52:52,560 een schouder vrij te maken? De baby wordt alleen maar verhinderd 640 00:52:52,920 --> 00:52:56,040 om spontaan geboren te worden. Waarom het hoofdje vrijmaken? 641 00:52:56,760 --> 00:53:00,880 Dat zijn totaal onnodige handelingen die ze ons nog steeds aanleren 642 00:53:01,320 --> 00:53:05,840 en die geen nut hebben. Lijkt dat jullie logisch? 643 00:53:09,880 --> 00:53:12,800 Aan welke andere situaties kunnen jullie denken? 644 00:53:13,200 --> 00:53:15,680 Wel, we kunnen het hebben over bloedingen na de geboorte. 645 00:53:18,120 --> 00:53:20,720 De bevalling is niet afgelopen 646 00:53:21,120 --> 00:53:24,040 zolang het placenta er niet uit is. 647 00:53:24,600 --> 00:53:29,760 En als vroedvrouwen zijn we natuurlijk zeer alert voor deze fase. 648 00:53:30,440 --> 00:53:31,760 En hier hetzelfde. 649 00:53:33,120 --> 00:53:40,920 Waarom zou een vrouw extreem bloeden tijdens een bevalling? 650 00:53:42,280 --> 00:53:45,000 Er is geen reden waarom dat thuis zou gebeuren, 651 00:53:45,200 --> 00:53:46,440 wanneer je niets hebt gedaan. 652 00:53:47,080 --> 00:53:50,840 En als er al een bloeding ontstaat, 653 00:53:51,360 --> 00:53:54,280 stroomt dat nog niet zoals een open kraan. 654 00:53:54,680 --> 00:53:58,160 Het komt eruit met horten en stoten, totdat je denkt: 655 00:53:58,560 --> 00:54:00,560 "Dit is niet goed, we moeten iets doen." 656 00:54:00,960 --> 00:54:02,440 Waar of niet? -Waar. 657 00:54:02,760 --> 00:54:06,840 Maar wat iedereen vreest is zo'n openstaande kraan. 658 00:54:07,520 --> 00:54:10,080 Want dat is wat ze af en toe meemaken in het ziekenhuis. 659 00:54:10,600 --> 00:54:15,040 En dat is vreselijk, als je niet weet hoe het te stoppen. 660 00:54:16,040 --> 00:54:19,480 Wanneer je de baarmoeder van de vrouw moet verwijderen of zo. 661 00:54:20,200 --> 00:54:21,720 Dat is eng. 662 00:54:22,360 --> 00:54:26,280 Maar de kans op zo'n bloeding is zeer klein, 663 00:54:26,680 --> 00:54:28,560 want we gebruiken geen synthetische oxytocine. 664 00:54:29,320 --> 00:54:33,320 Gelukkig toont het recentste onderzoek aan, 665 00:54:33,840 --> 00:54:36,440 en zeer overtuigend, 666 00:54:36,960 --> 00:54:39,160 dat die bloedingen meestal veroorzaakt worden 667 00:54:39,560 --> 00:54:43,640 door een misbruik van synthetische oxytocines. 668 00:54:44,040 --> 00:54:46,600 Behalve als een andere risicofactoren aanwezig waren, 669 00:54:47,000 --> 00:54:49,480 zoals de ziekte van Von Willebrand of een andere aandoening. 670 00:55:06,600 --> 00:55:09,400 Wil je je T-shirt niet uitdoen om je baby te verwelkomen? 671 00:55:11,400 --> 00:55:12,440 Is hij er? 672 00:55:12,800 --> 00:55:13,760 Bijna. 673 00:55:14,160 --> 00:55:16,400 Wel, als je hem voelt duwen... -Kan je het hoofd zien? 674 00:55:16,800 --> 00:55:18,120 Nee, nog niet. 675 00:55:18,520 --> 00:55:19,840 Is hij in het bekken? 676 00:55:20,240 --> 00:55:24,000 Waarschijnlijk, als je zin krijgt om te persen is hij niet ver. 677 00:55:24,560 --> 00:55:26,400 Dus zo vang je hem op, trek niet, 678 00:55:27,440 --> 00:55:32,760 maar hou hem tegen het perineum. En dan laat je het hoofd eruit. 679 00:55:34,360 --> 00:55:40,560 De schouders komen vanzelf na. Ik leid je wel, geen probleem. 680 00:55:54,320 --> 00:55:57,800 Mama is hier, mama en papa zijn hier. 681 00:55:58,280 --> 00:56:01,400 Welkom Mendhi. 682 00:56:03,640 --> 00:56:05,360 We waren op je aan het wachten, weet je. 683 00:56:16,280 --> 00:56:18,920 Waar is ze, de kleine? -Ze is hier, ze loopt nu. 684 00:56:19,520 --> 00:56:21,640 We zijn hier, in deze kleine hoek. 685 00:56:22,040 --> 00:56:23,560 Dus het is gewoon een kamer. 686 00:56:25,760 --> 00:56:27,600 Met een kleine badkamer, 687 00:56:28,520 --> 00:56:29,840 een badkuip. 688 00:56:32,880 --> 00:56:37,120 We houden het half duister, 689 00:56:38,280 --> 00:56:40,560 zodat de mama op haar gemak is. 690 00:56:41,160 --> 00:56:43,800 En niemand komt de kamer binnen. We blijven met ons drieen. 691 00:56:44,920 --> 00:56:46,960 En we herschrijven de geschiedenis. 692 00:56:47,360 --> 00:56:48,920 Dit gaat anders zijn. 693 00:56:49,320 --> 00:56:53,240 We zijn gekomen omdat we goede dingen over je gehoord hebben, 694 00:56:53,920 --> 00:56:55,960 en dus wilden we je ontmoeten. 695 00:56:57,040 --> 00:57:00,240 Ons plan is om het zo natuurlijk mogelijk te laten verlopen. 696 00:57:01,680 --> 00:57:04,680 Jullie willen je baby verwelkomen... 697 00:57:05,080 --> 00:57:07,200 Jullie weten dat er twee mogelijkheden zijn bij mij? 698 00:57:07,600 --> 00:57:10,120 Niet thuis. 699 00:57:10,520 --> 00:57:12,680 Liefst in Orthez. 700 00:57:13,080 --> 00:57:14,040 Oke. 701 00:57:15,160 --> 00:57:19,560 In Orthez heb ik een niet-medische kamer ter beschikking, 702 00:57:19,960 --> 00:57:25,320 wat een alternatief is voor een thuisbevalling. 703 00:57:26,120 --> 00:57:29,800 Jullie zijn er enkel met mij, en niemand komt tussen. 704 00:57:30,320 --> 00:57:34,200 Niemand komt kijken wat er gebeurt of komt je onderzoeken. 705 00:57:36,080 --> 00:57:39,840 Ik hou het team van Orthez op de hoogte van wat er gebeurt. 706 00:57:41,000 --> 00:57:44,080 En als alles goed gaat, wordt het kindje in die kamer geboren. 707 00:57:44,480 --> 00:57:47,080 We doen dat samen, rustig aan, net als thuis. 708 00:57:48,440 --> 00:57:50,720 En als een opname nodig is, moet je de gang maar door 709 00:57:51,040 --> 00:57:53,400 en neemt het Orthez-team het over. 710 00:57:59,280 --> 00:58:02,600 Er zijn weinig bevallingskamers in Frankrijk, een twintigtal. 711 00:58:03,520 --> 00:58:04,640 Waarom zo weinig? 712 00:58:05,480 --> 00:58:08,720 Omdat de dokters er niet open voor staan. 713 00:58:09,120 --> 00:58:12,960 Ze vragen zich altijd af wat we doen in die "natuurlijke" kamers. 714 00:58:14,640 --> 00:58:16,680 Zullen we wel snel genoeg reageren? 715 00:58:17,080 --> 00:58:21,640 Of zullen we wel weten wat te doen, of de moeilijkheden herkennen? 716 00:58:23,400 --> 00:58:25,880 Ik denk dat de dokters hiervoor niet genoeg open staan. 717 00:58:26,520 --> 00:58:30,160 Want als zij zouden willen, zijn er overal zo'n kamers. 718 00:58:41,720 --> 00:58:43,960 Hallo! Oh! 719 00:58:50,760 --> 00:58:53,480 Dag mevrouw Lutece! -Dit is Sidonie. 720 00:58:55,320 --> 00:58:57,360 Ze kijkt me aan. 721 00:58:57,760 --> 00:59:00,840 We hebben haar verteld: "Deze vrouw heeft je ter wereld gebracht." 722 00:59:01,240 --> 00:59:04,240 Hoe gaat het? Ik herken ze amper. 723 00:59:04,640 --> 00:59:08,800 Ze groeien he. Wat zeg je tegen Sidonie? 724 00:59:09,200 --> 00:59:12,000 Dag Rosalie! 725 00:59:12,600 --> 00:59:14,520 Ze is ziek. -Koekje. 726 00:59:14,920 --> 00:59:17,600 Een koekje. Goed, geen probleem. 727 00:59:22,400 --> 00:59:25,080 Eens je geproefd hebt van een thuisbevalling... 728 00:59:26,440 --> 00:59:29,600 Ik zou niet terug naar het ziekenhuis kunnen. Dat is zeker. 729 00:59:30,200 --> 00:59:32,800 Dat weet ik heel diep vanbinnen. 730 00:59:33,840 --> 00:59:34,880 Ik zou het niet kunnen. 731 00:59:35,280 --> 00:59:37,400 Het is een deel van jezelf geworden. 732 00:59:37,800 --> 00:59:39,920 Ik denk dat het moeilijkste zou zijn 733 00:59:40,160 --> 00:59:42,720 om drie vrouwen tegelijkertijd te begeleiden. 734 00:59:46,040 --> 00:59:49,600 Gebeurt dat in ziekenhuizen? -Ja, dat is het probleem. 735 00:59:50,280 --> 00:59:52,440 Het probleem vandaag 736 00:59:52,680 --> 00:59:57,280 is dat het aantal bevallingen per vroedvrouw enorm is gestegen. 737 00:59:57,680 --> 01:00:01,760 De meeste vroedvrouwen houden zich bezig met twee vrouwen, 738 01:00:02,160 --> 01:00:03,800 maar soms ook met drie. 739 01:00:04,440 --> 01:00:07,800 In sommige landen, bijvoorbeeld in Engeland, 740 01:00:08,680 --> 01:00:13,400 hebben de vrouwen zelf geeist 741 01:00:14,360 --> 01:00:17,240 dat elke vrouw een eigen vroedvrouw heeft. 742 01:00:17,760 --> 01:00:21,600 Dus of zij nu in een ziekenhuis, in een geboortehuis 743 01:00:22,000 --> 01:00:24,520 of thuis bevallen, ze hebben een vroedvrouw. 744 01:00:40,680 --> 01:00:44,640 Een vrouw, een vroedvrouw! 745 01:00:53,920 --> 01:00:56,960 In onze handen wordt de samenleving van morgen geboren. 746 01:00:57,360 --> 01:01:00,920 Mishandelde vroedvrouwen = baby's in gevaar 747 01:01:34,720 --> 01:01:35,560 Sido! 748 01:01:35,960 --> 01:01:38,160 Dag Jacqueline! -Heb je mijn nieuwe haarsnit gezien? 749 01:01:38,560 --> 01:01:41,240 Het is fantastisch, ik keek er net naar. 750 01:01:41,640 --> 01:01:44,280 Hoe gaat het met je? Veel werk? 751 01:01:44,680 --> 01:01:47,760 Ik heb drie geboorten in een week achter de rug, dus ben ik een beetje... 752 01:01:50,360 --> 01:01:53,840 Dat geeft ook energie. -Tuurlijk, het is dubbel. 753 01:01:54,760 --> 01:01:57,600 Maar soms is het toch moeilijk te combineren met een gezin. 754 01:02:04,080 --> 01:02:08,400 Dus door de periduraal, word ik conservatief genoemd. 755 01:02:09,120 --> 01:02:14,280 Omdat toen we er over begonnen te praten, durfde ik zeggen 756 01:02:14,680 --> 01:02:17,960 dat de begeleiding door vroedvrouwen misschien 757 01:02:18,360 --> 01:02:21,320 beinvloed zou worden door deze medische praktijk. 758 01:02:21,760 --> 01:02:24,800 En ik kan het bevestigen, ik heb het geobserveerd. 759 01:02:25,360 --> 01:02:32,400 Recent nog zag ik jonge vroedvrouwen die volledig gechoqueerd waren 760 01:02:33,600 --> 01:02:38,480 door een bevallende vrouw 761 01:02:38,960 --> 01:02:43,760 die bevrijdende kreten maakte die we allen kennen. 762 01:02:44,640 --> 01:02:48,240 De vroedvrouwen vroegen me: "Wat is er gebeurd?" 763 01:02:48,680 --> 01:02:49,760 En wanneer ik vertelde: 764 01:02:49,920 --> 01:02:52,840 "Die vrouw is eigenlijk blij met de manier waarop ze is bevallen", 765 01:02:53,040 --> 01:02:55,000 konden ze dat gewoon niet geloven. 766 01:02:55,480 --> 01:02:58,080 Een bedenking die ik vaak maak wou ik even delen met jullie. 767 01:02:58,520 --> 01:03:01,240 Wanneer men het heeft over pijn en pijnverlichting 768 01:03:01,640 --> 01:03:05,000 zegt men nooit tegen de vrouwen wat die pijn vergroot. 769 01:03:05,560 --> 01:03:07,240 Want vandaag de dag heeft 770 01:03:07,480 --> 01:03:10,840 61% van de vrouwen in Frankrijk een ingezette of versnelde bevalling, 771 01:03:11,400 --> 01:03:13,440 met producten die de pijn verhogen, 772 01:03:13,800 --> 01:03:17,840 die zorgen voor zeer heftige en snelle artificiele weeen. 773 01:03:18,240 --> 01:03:20,840 Hierdoor heeft de vrouw de tijd niet meer om 774 01:03:21,080 --> 01:03:23,720 tussen twee weeen in op adem te komen. 775 01:03:24,240 --> 01:03:25,760 En dit vertelt men niet aan vrouwen. 776 01:03:26,280 --> 01:03:28,480 Ze hebben dan plots een ondraaglijke pijn 777 01:03:28,800 --> 01:03:30,120 en ze weten niet hoe dat komt. 778 01:03:30,640 --> 01:03:33,560 Ik ga nu het woord geven aan een anesthesist, 779 01:03:33,960 --> 01:03:36,800 die de komst van de periduraal in de kraamafdeling gekend heeft, 780 01:03:37,200 --> 01:03:38,920 en die wat van de kwestie weet. 781 01:03:39,640 --> 01:03:41,680 Achter de gesloten deuren van een bevallingskamer 782 01:03:42,080 --> 01:03:45,320 hoor ik bij elke wee het gekerm van een bevallende vrouw. 783 01:03:45,720 --> 01:03:47,880 Het is namiddag, waarom roept ze me niet? 784 01:03:48,280 --> 01:03:50,320 Weet ze niet dat ze een prik kan krijgen? 785 01:03:50,720 --> 01:03:53,840 Mijn hart breekt van medelijden. Ik wil haar een periduraal geven. 786 01:03:56,240 --> 01:04:00,440 Ik gebruik het excuus dat er anesthesiemateriaal in de kamer ligt 787 01:04:00,840 --> 01:04:03,160 om te kloppen en binnen te gaan, alsof ik iets zoek. 788 01:04:03,520 --> 01:04:05,280 Ze heeft me meteen door, 789 01:04:05,680 --> 01:04:08,360 en zegt me: "Dank je Jeanne, maar dit is mijn zaak." 790 01:04:10,120 --> 01:04:11,960 Ik heb toen mijn lesje geleerd. 791 01:04:12,360 --> 01:04:15,800 Ik was zo beschaamd dat ik die vrouw niet had vertrouwd, 792 01:04:16,200 --> 01:04:18,280 wat voor mij de basis is van respect. 793 01:04:18,960 --> 01:04:21,480 Nu weet ik dat ik die kamer was binnengegaan 794 01:04:21,800 --> 01:04:24,560 omdat ik mezelf wilde geruststellen. 795 01:04:26,120 --> 01:04:28,680 Maar waar kunnen zij zichzelf nog zijn vandaag de dag? 796 01:04:29,080 --> 01:04:34,400 Want in 80% van de gevallen wordt de periduraal sowieso gezet. 797 01:04:34,960 --> 01:04:37,240 Welke ontdekking ontnemen we hen 798 01:04:37,440 --> 01:04:39,400 zonder hun mening te vragen 799 01:04:39,640 --> 01:04:41,720 door die pijn te elimineren? 800 01:04:41,920 --> 01:04:44,040 Een gevreesde pijn, maar eveneens leerrijk 801 01:04:44,280 --> 01:04:46,480 en onvoorspelbaar in zijn intensiteit. 802 01:04:46,960 --> 01:04:49,440 Tenslotte wil ik zeer duidelijk zijn. 803 01:04:49,640 --> 01:04:51,280 Ik hemel pijn niet op. 804 01:04:51,480 --> 01:04:53,200 De pijn die sommige vrouwen verwoest, 805 01:04:53,400 --> 01:04:56,320 en die sommigen de rest van hun leven meedragen. 806 01:04:56,560 --> 01:04:57,880 Ik hield van mijn job 807 01:04:58,080 --> 01:05:01,280 hoewel ik steeds bewust was van de macht die de praktijk me gaf. 808 01:05:01,680 --> 01:05:04,680 Net als het recht op abortus een overwinning was, 809 01:05:04,920 --> 01:05:06,800 maar een abortus zelf er zelden een is, 810 01:05:07,240 --> 01:05:10,040 Zo is het ook voor de toegang tot de periduraal. 811 01:05:10,760 --> 01:05:14,200 Maar als het systematisch wordt, en zelfs verplicht... 812 01:05:15,800 --> 01:05:16,920 Bedankt. 813 01:05:22,640 --> 01:05:27,560 We weten dat statistisch gezien, zo'n 80% van de vrouwen 814 01:05:27,960 --> 01:05:32,360 met een normale zwangerschap haar kind op de wereld kan zetten 815 01:05:32,800 --> 01:05:35,440 zonder medische technologie nodig te hebben. 816 01:05:35,840 --> 01:05:41,040 Ik denk dat we onze kijk op de wereld volledig moeten veranderen. 817 01:05:41,520 --> 01:05:44,760 Dat betekent dat we absoluut de dialoog moeten starten 818 01:05:45,200 --> 01:05:47,000 in plaats van muren te bouwen 819 01:05:47,240 --> 01:05:49,960 tussen zij die op een manier werken en zij die anders werken. 820 01:05:50,440 --> 01:05:53,680 We moeten meer geboortehuizen openen. 821 01:05:54,080 --> 01:06:00,280 We moeten het beeld over thuisbevallingen veiliger maken. 822 01:06:01,000 --> 01:06:05,520 Want het is niet krankzinnig, mits goede omkadering. 823 01:06:05,920 --> 01:06:07,720 En hierover heb ik zo mijn ideeen. 824 01:06:08,680 --> 01:06:12,440 Ik geloof dat we ook open structuren in ziekenhuizen 825 01:06:13,000 --> 01:06:17,480 moeten openen, die in het teken staan van de fysiologie. 826 01:06:17,840 --> 01:06:20,720 Die zouden toegankelijk zijn voor iedereen 827 01:06:21,120 --> 01:06:24,240 en niet alleen voor hen die de tijd en de mogelijkheid hebben 828 01:06:24,640 --> 01:06:27,320 om na te denken hoe ze hun kind willen ontvangen. 829 01:06:27,720 --> 01:06:33,160 We moeten onze visie op gezondheidszorg veranderen. 830 01:07:20,880 --> 01:07:22,600 Je doet dat als een professional! 831 01:07:30,680 --> 01:07:31,760 Fantastisch. 832 01:07:46,720 --> 01:07:48,960 Zo, blijf in het water. 833 01:07:49,560 --> 01:07:50,880 Blijf in het water. 834 01:07:58,200 --> 01:07:59,280 Dag baby. 835 01:07:59,720 --> 01:08:01,520 Ga rechtop zitten, Maylis, zit maar rechtop. 836 01:08:02,400 --> 01:08:04,320 Kijk hier is je baby! 837 01:08:07,680 --> 01:08:08,760 Prachtig. 838 01:08:10,680 --> 01:08:11,880 Dank je. 839 01:08:13,880 --> 01:08:15,240 Proficiat. 840 01:08:18,640 --> 01:08:20,240 Dag kleine engel. 841 01:08:22,760 --> 01:08:25,600 Mijn God, ik kan niet geloven dat het al gedaan is. 842 01:08:27,000 --> 01:08:28,560 Ga op je heup zitten. 843 01:08:29,160 --> 01:08:30,280 Geniet ervan. 844 01:08:34,000 --> 01:08:35,440 Kom, ga hier zitten. 845 01:08:38,720 --> 01:08:41,440 Mijn God, ik kan gewoon niet geloven dat het gedaan is! 846 01:08:45,400 --> 01:08:46,800 Het voelt zo raar. 847 01:08:47,840 --> 01:08:48,800 Dag mama! 848 01:08:49,280 --> 01:08:50,360 Dag! 849 01:09:00,120 --> 01:09:01,520 Dankjewel Muriel. 850 01:09:11,960 --> 01:09:15,240 Wil je haar vasthouden? -Wacht, de navelstreng is er nog. 851 01:09:16,880 --> 01:09:18,280 Ach ja, natuurlijk. 852 01:09:23,800 --> 01:09:25,000 Geniet ervan. 853 01:09:25,440 --> 01:09:27,200 Maar het is zo snel gegaan. 854 01:09:27,600 --> 01:09:29,000 Kijk naar je baby. 855 01:09:29,840 --> 01:09:32,200 Ik kan maar niet geloven dat ze er al is. 856 01:09:34,840 --> 01:09:36,720 Kijk, haar haartjes lijken op die van jou. 857 01:09:41,600 --> 01:09:43,000 Ik ga haar tegen je huid leggen. 858 01:09:46,720 --> 01:09:47,960 En haar dan bedekken. 859 01:09:48,240 --> 01:09:50,080 Ben je links- of rechtshandig? -Rechtshandig. 860 01:09:51,920 --> 01:09:53,160 Dag papa! 861 01:09:59,120 --> 01:10:00,520 Dat is zo mooi, huid tegen huid. 862 01:10:03,840 --> 01:10:05,760 Het kleine mutsje houden we 24 uur aan. 863 01:10:06,920 --> 01:10:08,320 Ja, 24 uur. 864 01:10:09,880 --> 01:10:11,520 Binnenkort gaat ze bij papa drinken. 865 01:10:15,280 --> 01:10:16,640 Proficiat papa! 866 01:10:50,080 --> 01:10:52,600 Ik weet dat er al heel veel vroedvrouwen zijn 867 01:10:52,960 --> 01:10:54,520 in het zuiden die ermee stoppen. 868 01:10:54,920 --> 01:10:56,200 Ik weet het. -Je weet het. 869 01:10:56,960 --> 01:10:58,560 In Bretagne zijn ze... 870 01:10:59,880 --> 01:11:04,480 Een boete van 45.000 euros zou gezien de solidariteit niet zo erg zijn. 871 01:11:04,720 --> 01:11:05,920 Wat grappig... 872 01:11:06,440 --> 01:11:09,840 En zelfs het risico opgesloten te worden zou niet zo erg zijn want... 873 01:11:10,360 --> 01:11:12,000 Maar het is vooral het beroepsverbod. 874 01:11:12,400 --> 01:11:14,320 Het verbod op het uitoefenen van de functie... 875 01:11:15,560 --> 01:11:18,120 Ik weet niet of het zo ver kan gaan. 876 01:11:18,520 --> 01:11:20,800 We zijn hier om het te hebben 877 01:11:21,200 --> 01:11:23,760 over de vroedvrouwen die koppels thuis begeleiden. 878 01:11:24,240 --> 01:11:28,880 Velen onder ons hebben een brief gekregen van onze departementsraden. 879 01:11:29,520 --> 01:11:32,960 Dat was hen trouwens aangeraden door de Nationale Raad. 880 01:11:33,480 --> 01:11:37,640 Ze vragen de vroedvrouwen naar het bewijs van hun verzekering 881 01:11:38,080 --> 01:11:40,520 dat aantoont dat ze verzekerd zijn voor thuisbevallingen. 882 01:11:41,040 --> 01:11:42,280 In het onderwerp staat: 883 01:11:42,480 --> 01:11:46,280 "Illegale praktijk van thuisbevallingen door vroedvrouwen zonder verzekering." 884 01:11:46,960 --> 01:11:51,160 Zelfstandige gezondheidswerkers zijn verplicht een verzekering te nemen, 885 01:11:51,840 --> 01:11:55,360 opdat hun burgerlijke en professionele aansprakelijkheid gegarandeerd zou zijn. 886 01:11:55,720 --> 01:11:59,440 Bij verzuim is de orde bevoegd om sancties uit te spreken." 887 01:11:59,840 --> 01:12:02,320 Het is een zeer zwaar dreigement. 888 01:12:02,760 --> 01:12:05,760 Ik zou willen dat we vanavond tegen elkaar zeggen 889 01:12:06,080 --> 01:12:09,000 dat we voldoende verenigd zijn, 890 01:12:09,400 --> 01:12:13,640 en wat ieder als antwoord voorstelt. 891 01:12:14,600 --> 01:12:19,000 Ik wil echt niet van de ene dag op de andere ermee ophouden. 892 01:12:19,560 --> 01:12:23,280 We zijn beginnen te vertellen aan de koppels die we begeleiden 893 01:12:23,520 --> 01:12:25,640 welke problemen we hebben, 894 01:12:26,200 --> 01:12:30,560 en dat we niet zeker zijn of we verder doen of niet. 895 01:12:31,280 --> 01:12:35,680 Ik heb geen zin om veroordeeld te worden, niemand denk ik, 896 01:12:36,080 --> 01:12:38,040 maar ik wil ook verder werken. 897 01:12:38,960 --> 01:12:40,760 Ik ben voorstander van een antwoord 898 01:12:41,160 --> 01:12:44,800 want de verzekeringskwestie blijft toch een groot probleem. 899 01:12:45,200 --> 01:12:47,760 Er wordt geen oplossing aangeboden, 900 01:12:48,040 --> 01:12:49,920 maar we kaarten het probleem wel aan. 901 01:12:50,200 --> 01:12:52,720 We moeten die verzekeringskwestie vroeg of laat oplossen, 902 01:12:52,960 --> 01:12:55,920 want ik vind dat niet fijn om te werken zonder verzekering. 903 01:12:57,800 --> 01:13:01,040 Ik ben heel ongerust geweest, 904 01:13:01,880 --> 01:13:04,400 het wisselt heel sterk bij mij. 905 01:13:04,920 --> 01:13:08,240 En hoe langer het duurt, hoe meer ik mezelf zeg dat ik verder doe. 906 01:13:08,680 --> 01:13:11,160 Ik moet zeggen dat een schorsing, 907 01:13:11,600 --> 01:13:14,640 mijn job niet meer mogen doen, heel moeilijk zou zijn. 908 01:13:15,120 --> 01:13:18,800 Dat wil zeggen dat sommigen zullen stoppen en anderen verder doen. 909 01:13:19,160 --> 01:13:21,400 En van wie verder doet, 910 01:13:21,800 --> 01:13:24,360 zullen er een, twee of drie gepakt worden. 911 01:13:24,760 --> 01:13:27,720 Wat de magistraten zeggen, is dat we slechts juridische stappen 912 01:13:28,120 --> 01:13:31,800 kunnen ondernemen wanneer iemand gepakt wordt. 913 01:13:41,200 --> 01:13:43,200 Dus is het oke voor jou om in het ziekenhuis 914 01:13:43,400 --> 01:13:45,800 te bevallen in plaats van thuis? 915 01:13:46,000 --> 01:13:48,560 Nee, dat is het niet voor mij, maar ik heb geen keuze. 916 01:13:52,040 --> 01:13:54,640 Ik hoop dat het in de beste omstandigheden gebeurt. 917 01:13:55,040 --> 01:13:58,040 Maar ik ga met lood in mijn schoenen. 918 01:14:00,120 --> 01:14:01,200 Mja. 919 01:14:04,320 --> 01:14:06,320 Bezwijken onder de druk is niet fijn. 920 01:14:07,480 --> 01:14:08,880 Ik vind dat helemaal niet fijn. 921 01:14:09,520 --> 01:14:10,800 Het maakt me zelfs... 922 01:14:13,520 --> 01:14:15,320 Ik word boos op mezelf. 923 01:14:17,840 --> 01:14:19,920 Maar ik voel me te alleen. 924 01:14:23,960 --> 01:14:26,600 Het is gewoon te veel druk. 925 01:14:27,800 --> 01:14:29,800 Het is zo'n enorme druk op mijn schouders... 926 01:14:38,680 --> 01:14:40,520 Ik herinner me de eerste opname die ik deed. 927 01:14:40,920 --> 01:14:43,120 Ik vroeg de dokter om een babbel 928 01:14:43,520 --> 01:14:46,560 want de sfeer zat duidelijk niet goed 929 01:14:46,960 --> 01:14:48,680 toen ik aankwam met het koppel. 930 01:14:49,240 --> 01:14:52,240 Dus spraken we even, en ze zei: "Muriel, ik versta het niet, 931 01:14:52,640 --> 01:14:54,640 wat is er in je omgegaan? Waarom doe je dit?" 932 01:14:55,080 --> 01:14:58,160 Ik antwoordde: "Ik ben niet gek, ik doe niet zomaar wat. 933 01:14:58,560 --> 01:15:02,320 En zij zei: "Maar wat doe je als het een stuitligging is?" 934 01:15:02,920 --> 01:15:04,760 "Ik doe geen stuitligging thuis." 935 01:15:05,160 --> 01:15:07,120 "Ach zo, en als het tweelingen zijn?" 936 01:15:07,640 --> 01:15:08,920 "Dat doe ik niet!" 937 01:15:09,320 --> 01:15:13,080 Er is veel onwetendheid over thuisbevallingen. 938 01:15:13,480 --> 01:15:15,400 We doen enkel bevallingen met weinig risico's. 939 01:15:15,760 --> 01:15:18,000 Ik begrijp het niet, je kan je niet verzekeren? 940 01:15:18,480 --> 01:15:21,520 Toch wel, we kunnen verzekerd zijn, maar zoals een gynaecoloog, 941 01:15:21,960 --> 01:15:24,200 voor 21.000 euro, maar die heb ik niet. 942 01:15:25,880 --> 01:15:27,920 Dan zou ik elk jaar een lening moeten aangaan! 943 01:15:28,160 --> 01:15:30,200 En velen verdienen dat zelfs niet op een jaar, 944 01:15:30,960 --> 01:15:31,800 zeggen ze. 945 01:15:32,120 --> 01:15:33,840 Ja, je moet ze al verdienen. 946 01:15:34,160 --> 01:15:36,480 En ben je verzekerd voor de bevallingskamer? 947 01:15:36,880 --> 01:15:38,680 410 euros -Per jaar. 948 01:15:39,080 --> 01:15:40,840 Dat moet jij betalen? -Ja. 949 01:15:42,240 --> 01:15:43,960 Het is een strijd, ook voor de moeders. 950 01:15:44,280 --> 01:15:46,520 Ook met hun familie, hun huisarts. 951 01:15:46,960 --> 01:15:48,800 Wanneer ze zeggen: "Ik wil thuis bevallen..." 952 01:15:50,040 --> 01:15:51,200 Wat een gevecht! 953 01:15:52,320 --> 01:15:53,600 Ze worden paria's. 954 01:15:56,080 --> 01:15:58,520 Nog zo iets dat me dwarszit, 955 01:15:59,080 --> 01:16:01,080 de paria te zijn, altijd onderschat te worden. 956 01:16:01,480 --> 01:16:02,840 Marginaal. 957 01:16:03,440 --> 01:16:05,840 Door te stoppen met thuisbevallingen kan ik op adem komen. 958 01:16:06,320 --> 01:16:07,560 Zo kan je ook wat uitrusten. 959 01:16:07,960 --> 01:16:09,240 Inderdaad, zo kan ik uitrusten. 960 01:16:09,720 --> 01:16:12,640 We worden constant verdacht van weet ik veel wat. 961 01:16:13,080 --> 01:16:14,920 Zoals een heks... 962 01:16:18,360 --> 01:16:19,840 Dat maakt me kapot. 963 01:16:31,400 --> 01:16:32,600 Rustig... 964 01:16:33,680 --> 01:16:35,760 Geweldig. Rustig... 965 01:16:37,240 --> 01:16:39,400 Ja, doe maar. 966 01:16:41,360 --> 01:16:42,960 Jouw baby. 967 01:16:56,240 --> 01:16:57,440 Hallo! 968 01:17:04,480 --> 01:17:06,480 Ja, kom, kom! 969 01:20:28,240 --> 01:20:32,600 Ondertitels : Maaika Santana, Marie-Eve Cosemans